Pastor David Jang – The Gospel That Does Not Deteriorate


1. The Meaning of Christmas and the Gospel

As Christmas approaches, we naturally revisit the question, “What is the significance of Jesus coming into this world?” This is not merely about the festive year-end atmosphere, decorative lights, or the carols heard worldwide. For Christians, Christmas is one of the most important seasons of the year. That is because we are confronted with a fundamental question: “Why did God send His Son to this earth? Why did Jesus Christ have to come into this world?” In light of Pastor David Jang’s teaching, we are reminded once again of John 3:16, a passage often cited at Christmas: “For God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life.” This verse most directly reveals the true meaning of Christmas, namely, that God sent Jesus because He loves us, and through the redemptive grace found in Christ, we can have eternal life.

According to Pastor David Jang, it seems that the meaning of Christmas is gradually fading in today’s society. Many people regard it merely as “year-end festivities” or a “holiday.” Yet, for those who believe in Jesus Christ, Christmas is not just the season to wrap up the year, but a solemn day on which the core of the gospel is proclaimed: “The Lord humbled Himself and came to this earth to accomplish salvation for the whole world.” On this sacred day, we must be prepared to answer biblically the question, “Why do we need Jesus on this earth?” This is not merely a doctrinal issue; it is closely linked to our actual life of faith.

Typically, reflecting on the birth narratives in Matthew or Luke leads us to recall stories of the baby Jesus, the angels’ praise, the shepherds’ worship, and the gifts of the Magi. But beyond that story, the Book of Romans provides a richer explanation of “why Jesus had to come.” Pastor David Jang once delivered a continuous expository series on Romans in San Francisco and, during Christmas, preached from Romans 8. He taught that Romans, especially chapters 1, 5, and 8, offers the most systematic theological framework explaining “why the Lord had to come.” Romans 5, often referred to as “the new Adam discourse,” declares that while all humanity fell into sin and was destined for death through the first Adam, Jesus came to solve this problem and opened a new humanity in Himself. It shows clearly “why only Jesus” is the answer.

Pastor David Jang stresses that church leaders and believers must thoroughly understand the teachings of Scripture in terms of doctrine and systematic theology, and they must continually strive so that the meaning of the gospel does not become blurred. As 1 Peter 3:15 exhorts us to “always be prepared to give an answer to anyone who asks you to give the reason for the hope that you have,” we should be ready to explain what the gospel is and why Jesus’ coming is necessary. In this sense, Pastor David Jang emphasizes that “even if the whole world is immersed in cultural or secular aspects of Christmas, true believers must reflect deeply on the day’s significance and proclaim it to others.” Preaching the gospel from Romans during the Christmas season can reawaken people to the profound truth that “the Lord’s coming is our salvation.”

Furthermore, Pastor David Jang notes that when the church properly teaches this core of the gospel to every believer, the reason for the church’s very existence becomes clear. Our commission is to make disciples of all nations, to teach and proclaim God’s Word. That calling is not limited to external church growth; rather, it depends on our readiness to answer, “Why do we need Jesus?” In many places around the world today, there are people who do not know the gospel of Jesus Christ. Moreover, as Christmas tilts toward commercialism and becomes merely another festive season at the turn of the year, carols stripped of their true message can leave people’s hearts feeling empty. For that reason, Pastor David Jang emphasizes anew the church’s responsibility to “convey the living, life-giving Word.”

Traditionally, the church observes the season of Advent to prepare for the Lord’s coming, meditating on its meaning and awaiting Him. Yet Pastor David Jang recalls that around 2021, he determined to preach from the Book of Galatians. Galatians shows why the Lord’s coming and the gospel cannot be mixed with anything else, underscoring the church’s duty to preserve the essence of the gospel. The situation faced by the Galatian church in the first century is not so different from what the 21st-century church experiences now.

Even so, in the midst of this joy, Pastor David Jang poses a probing question: “Why do we need the Lord?” This question goes beyond the individual level and extends to, “Why did we found our church? Given that so many churches already exist, why must our church also exist? What differentiates us from other churches?” Churches abound worldwide, yet we see few tangible signs that society is truly changing. As historians use the analogy of the sea and salt, the presence of a few “true salt” churches could prevent the world from decay, but despite having countless churches, darkness still seems to grow. Ultimately, if the church fails to experience the power of the cross and the gospel of salvation, it lacks the ability to transform the world.

Pastor David Jang calls our congregation a “young, new church” and repeatedly underscores that we are a Reformed Church. “Re-formed” implies being “made anew,” referring to the historical Protestant Reformation. Church history shows two major theological controversies: one concerning Christology (“Who is Jesus?”), which, in the early church, led to the Chalcedonian Creed affirming that Jesus is “truly God and truly man,” and then the soteriological controversies (“How are we saved?”) that culminated in the Protestant Reformation.

The Reformation occurred because the truth of the gospel, which the church was meant to preserve, had become corrupted. Using the image from Isaiah 1:22—“Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water”—the Reformers declared that “the gospel, which should be pure, has been polluted by added human traditions, deeds, and regulations.” They cried out for the church to return solely to “the written Word of God.” In the same vein, Pastor David Jang insists that we must continue to study Galatians and Romans to rightly understand Paul’s doctrine of salvation, ensuring that the church does not deteriorate. He recalls that there was a time he had already preached through Galatians, but at that point, the church was not yet mature enough to fully realize and embrace that truth. Now, faced with an “urgent spiritual crisis”—both in global missions and in contexts like Latin American culture—Galatians is more desperately needed than ever.

In the Orthodox tradition, salvation doctrine (soteriology) is anchored in Romans and Galatians. One pivotal verse is “The righteous will live by faith,” which can be summarized as “by faith alone (Sola Fide).” Romans 10:10 states that one believes in the heart unto righteousness and confesses with the mouth unto salvation. Faith arises from the heart, and in our hearts we find love. Put differently, when we understand, believe in, and confess Christ’s love, we receive salvation. Therefore, when the gospel is said to have become blurred, it also means that the love of Christ has become blurred. When love dims in the church, its power diminishes, and it loses the ability to transform the world.

Why then does personal evangelism falter and yield little fruit at times? Pastor David Jang points out that it is because “the sword of the Word has become dull.” Unless we are continually sharpened by the sword of the Spirit through the Scriptures, we cannot proclaim the gospel keenly before others. Those of us working in secular professions—regularly engaging with the world—need to ground our witness firmly in Scripture. Citing Stephen from Acts 6–7 as an example, Pastor David Jang notes that Stephen was not merely serving in church; he also had deep knowledge of the Old Testament and Israel’s history, which enabled him to preach tirelessly and become the church’s first martyr. This perspective illuminates the reason Galatians was written. From the earliest days of the church, Paul issued a strong warning to prevent the gospel from being adulterated. According to Pastor David Jang, our current context precisely mirrors the Galatian era.

Specifically, our church’s growing mission in Latin America provides an opportunity to practically apply Galatians. Churches in Latin America have traditionally been dominated by Roman Catholic influence. Historically, as the Catholic Church added many traditions and ceremonies alongside Scripture, the gospel’s core gradually dimmed. It became “tradition plus gospel,” leading to doctrines like indulgences and purgatory—additional teachings that put a burden on believers. This contradicted Paul’s teaching that salvation comes “by faith alone, by grace alone.” The Reformers cried out “Sola Scriptura (by Scripture alone), Sola Fide (by faith alone), Sola Gratia (by grace alone),” calling the church back to the pure message of Scripture. By “evangelical,” Pastor David Jang refers to those who cling to this very confession of faith. Even today, the same issue arises within Latin American churches, prompting renewed attention to Galatians.

Pastor David Jang emphasizes that we are called to fulfill this mission. Various paths to Latin America—via California, Texas, Florida, and more—are open, presenting countless opportunities for the gospel. However, if the church preaches “the gospel plus something else,” it will eventually lose its power. We must teach that salvation by faith in Jesus alone is sufficient—“by grace alone, by faith alone.” If the gospel becomes diluted, love grows cold. Despite God’s eternal love, a church that loses the power to bear fruit must trace the cause to the intrusion of extra elements that pollute the gospel. As Paul warned in Galatians, “I am astonished that you are so quickly deserting Him who called you” (Gal. 1:6). This warning holds true today, Pastor David Jang affirms.

In Galatians, we see how Judaizers infiltrated the early church, distorting the gospel by insisting that Gentiles must be circumcised first to be saved, making circumcision a prerequisite. Paul vehemently maintains that salvation is possible only through Christ’s cross and grace, appropriated by faith, and nothing else. This is the same truth that applies whenever additional conditions—like church traditions or rituals—are taught as necessary for salvation. Pastor David Jang contends that, if in the present day churches in Latin America (or elsewhere) confuse believers by adding to the gospel, we must reinstate Paul’s warning in Galatians.

He then refers to Romans 9–11, which portrays Paul’s “unbreakable love” for his own people, the Jews. This exemplifies the stance we should also adopt: “desiring the salvation of all in Christ.” Rather than condemning or criticizing Catholic or other denominations, our aim should be “to reintroduce the true gospel to those whose message has become blurred, so they may be restored.” That was Paul’s earnest longing, and the same desire should guide us now. Therefore, Pastor David Jang also cites Revelation 11’s exhortation to “measure the temple,” meaning we must soberly examine the distortions and errors that have already arisen, yet ultimately the church must come back to the essence of the gospel to achieve restoration. This is precisely the spirit of the Reformation, which called for “a return to Scripture.”

In that context, he recalls when the church marked its 21st anniversary and how he preached “Sola Fide, Sola Gratia, Sola Scriptura.” That very year, God gave us “the mission to transform the land of tears into the land of joy,” and a historic event unfolded, establishing an Evangelical Center in that region. “Evangelical” means “those determined to preserve the purity of the gospel,” standing firm on the scriptural teaching that we are justified “by faith alone.”

Thus, the message of Galatians has been relevant since the early church. It was central during the Reformation, and the essential issue remains the same: “Once something is added to the gospel, the church loses its purity.” That is why Galatians 1:8 pronounces a curse even on an angel from heaven if that angel preaches a gospel other than the one Paul proclaimed. Pastor David Jang reminds us that Galatians, along with Romans, has always been important to Christian doctrine, and the same uncompromising stance is needed on today’s mission fields—including Latin America.

Recently, many churches report a sense of revival on the horizon. Against this backdrop, the exhortation to “never dilute the essence of the gospel” grows all the more urgent. Whether a new church is being established or an existing one is entering a new building, there must be a clear principle: “We are not a legalistic or purely formal church; we are governed by the pure gospel.” If we hold to this principle, the church will not lose the warmth of Christ’s love; rather, it will be ignited with passionate zeal to move powerfully in the world. Ministers who do not grow weary, and believers who persevere, spring forth from “communities where the gospel remains uncorrupted.”

Pastor David Jang frequently alludes to the path our church has walked since its founding, asking, “Why do you think our church is preserved globally as if it were the apple of God’s eye?” It is likely for no other reason than our commitment to the pure gospel. The same gospel must be preached in Latin America, the United States, Asia—everywhere. Our calling is “to awaken diverse regions of the world with the gospel, so that the church may become the ark of salvation that transforms and saves this world.”

Turning briefly to Galatians 1, Paul introduces himself as “an apostle—sent not from men nor by a man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead.” This declaration asserts that the authority of the gospel does not originate from humans. Just as Jesus came into this world not by human commission but by the will of God, so Paul became an apostle through God’s calling. The basis of the church and the gospel rests on this same foundation. It is not a human construct but a message from heaven.

From Galatians 1:6 onward, Paul reprimands the Galatians for “so quickly deserting the one who called them by the grace of Christ” to follow a different gospel. He sharply criticizes the idea that anything beyond Jesus Christ must be added to achieve salvation. Then in verses 8–9, he intensifies his admonition: “If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God’s curse!” This underscores the non-negotiable nature of the gospel as God’s perfect gift, immune to supplementation or compromise.

Pastor David Jang stresses that “this passage is precisely the warning the contemporary church must heed.” While we applaud churches expanding and reaching across the globe, if a church presents a watered-down gospel, it will inevitably repeat the same problems the early church faced. Under legalism or mere formalism, even if church numbers swell, society remains unchanged. Only an evangelical, reformed church that preserves the pure gospel can truly be the salt and light of the earth.

During the Christmas season, all believers should contemplate, “What is the gospel, and why is Jesus our only means of salvation?” Pastor David Jang asserts that Romans and Galatians provide ample answers to these questions. As Romans 8 explains, “the law of the Spirit of life set us free from the law of sin and death,” possible only because Jesus Christ came. As Romans 5 outlines, “through Adam, sin entered the world, but in Jesus, the new Adam, we receive new life.” This is the gospel, and it is sufficient in itself. When the church holds firmly to this, the meaning of Christmas grows clearer, and the holy love of God never cools.

Pastor David Jang maintains that this is the church’s fundamental mission and the inexhaustible energy of our lives. The church must always operate in love and in the gospel, modeling the humility and service shown by the Lord. In so doing, Christmas will not simply become another season of commercial carols and ornate displays but rather a powerful testimony of God’s great love revealed in the world.


2. Reformed Faith and the Church’s Direction through the Book of Galatians

The warnings and challenges Galatians presents to the church applied fully during the medieval Reformation era and continue unchanged for our time. The issue of “adding something to the gospel” arises whenever the church fails to fully acknowledge the infinite worth of Christ’s atoning work and attempts to supplement it with human tradition or merit. However, Paul’s letters and the Reformation confessions consistently stress that “the gospel—by faith alone, by grace alone, by Scripture alone—is entirely sufficient.”

The Reformation was not merely an organizational overhaul of the church. It was a fundamental inquiry into soteriology: “How can sinners be justified before God?” The Catholic Church increasingly burdened believers with layers of human tradition and doctrines (indulgences, purgatory), making it appear as though the church alone controlled “the pathway to salvation.” This distorted Paul’s teaching that salvation is granted entirely by faith in Christ’s grace. Martin Luther, John Calvin, Huldrych Zwingli, and other Reformers rose up, exclaiming, “Sola Scriptura—back to the Bible!” thus launching the evangelical movement.

Pastor David Jang revisits the term “Re-formed,” emphasizing why our church identifies not just as a new church but specifically as a Reformed Church, calling us to “return to the gospel.” Church history shows how easily a church can become corrupted. Even from the early days, there were Gnostics, Judaizers, and others who tried to add or twist the gospel. In each letter, Paul strongly refuted these attempts, and nowhere is his language more direct and forceful than in Galatians, where he warns them against “deserting the true gospel.”

Pastor David Jang encourages a careful reading of Galatians 1, 2, and 3, observing particularly how the gospel transforms lives. We do not dismiss the law itself; rather, we emphasize that Christ fulfilled the law and opened a new and living way. Galatians 2:20—“I have been crucified with Christ…”—becomes the core confession. We rely not on adding our own works but on becoming a new creation entirely in Jesus. This is the essence of Reformed faith and remains the fundamental principle evangelical churches must protect following the Reformation.

In many Latin American congregations today, one still finds the belief that one must observe certain religious obligations to “maintain” salvation, or that venerating tradition and participating in ceremonies constitute vital aspects of salvation. Traditions and sacraments themselves are not necessarily harmful; church traditions hold a rich heritage, and worship rituals can be meaningful expressions of reverence. The problem arises when these become “the gospel plus extra requirements” as though they were essential to salvation. As Paul insists, it cannot be “circumcision plus the gospel”; it must be “the gospel alone.” It cannot be “God’s grace plus human tradition” but solely God’s grace.

Modern churches must heed this lesson. Whether through unique rules, structures, or cultural practices, if a church inadvertently blocks people from approaching God, it risks polluting the gospel’s purity. Church traditions and organization are valuable for order and service, but they must never become conditions for salvation. Therefore, Reformed faith requires continual reemphasis on “Sola Fide, Sola Gratia, Sola Scriptura,” ensuring that the gospel remains untainted by worldly changes.

From Pastor David Jang’s viewpoint, Galatians addresses the same issues the church has battled for 2,000 years. Anyone engaged in global mission work should study and meditate on this epistle. Particularly as our OC (global ministry network) expands, new believers forming churches in Latin America will benefit immensely by grounding their faith in Galatians, giving them a solid foundation from the outset. This prevents legalism and formalism from creeping in, fostering a community brimming with the freedom, joy, and zeal found in the gospel. Such a church will maintain an open, outward focus, propelled continually by love and mission. Pastor David Jang envisions a church blossoming in the power of the Holy Spirit, flowing like a river of life into every corner of the globe.

Another important element is Pastor David Jang’s concept of the “Evangelical Center.” We as Evangelicals are people who stake our lives on preserving the core of the biblical gospel. Broadly, within church history, there is Catholicism (the old church) and Protestantism (the new church), and within Protestantism, a distinction often appears between liberal and evangelical (or conservative) streams. “Evangelical” literally means “those who uphold and spread the gospel,” so our identity goes beyond merely rejecting Catholic or liberal viewpoints. Positively, it is a bold commitment: “We are a community that lives solely under the authority of Scripture and the pure gospel.” Spread across the world, these Evangelical Centers must fulfill concrete ministries of evangelism, biblical teaching, and discipleship, bringing souls to Christ.

Pastor David Jang notes that in many churches recently, during confirmation or baptism services, dozens of new believers publicly profess their faith. He observes that “there are brilliant minds, youth as fresh as the morning dew, and many who yearn for grace.” When the genuine gospel is proclaimed, young hearts open, and they readily confess Jesus as Lord. Hosea 14:5 says, “I will be like the dew to Israel,” and likewise, this dew-like grace revives souls that were withering and refreshes parched land. For this to happen, we need places where people can truly receive the Holy Spirit. These are Evangelical Centers, embodying Paul’s vision for the church.

When a church consistently proclaims “Christ alone, the gospel alone,” remarkable change follows. For instance, in a Latin church that dedicated a new building, 24 people participated in confirmation, launching a fresh chapter of ministry. This is undoubtedly moving, but Pastor David Jang cautions us not to focus solely on “the visible church building” or “the numerical increase.” He insists that “the bigger issue is the church’s confession of faith and how it proclaims the gospel of Christ.” As warned in Galatians 1:8, “Even if an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God’s curse.” If the gospel is compromised even slightly, the church inevitably loses its power. But if it preserves the gospel’s purity, it wields “the power to transform the entire world.”

Pastor David Jang used to quote Psalm 133—“How good and pleasant it is when God’s people live together in unity!”—emphasizing the joy of a congregation dwelling together in grace. Such a fellowship is “the church the Lord loves,” overflowing with the fruit of the Spirit. There, love will not grow cold, and no worker will burn out, because the flame of the gospel never dies. As Galatians teaches, when the church firmly rejects those who attempt to “add” to the gospel, clinging only to Jesus and His cross, the power of that love radiates outward.

Once the gospel’s essence is certain, the church becomes a potent light to the world. The darkness we see today is not due to a shortage of churches; there are already many. But when believers lose the love of Christ or get sidetracked by peripheral matters, the church cannot unleash its original transformative power. Thus, Pastor David Jang continually urges us to ask, “Is this truly a Re-formed church?” The Reformation is not a single historical event; it is a process of the church consistently returning to the gospel—“Semper Reformanda,” always reforming.

Reading Galatians alongside Romans, we grasp how great and expansive salvation is, how it nullifies all human merit, and how it is rooted in Christ’s redemptive work. Romans 5’s “new Adam” teaching shows that humanity’s fall into sin and death began with Adam, yet God’s remedy is in Jesus Christ, the second Adam, who creates a new humanity. No human effort can extricate us from sin; thus neither the law nor tradition can guarantee salvation. Salvation comes solely by the power of the cross and resurrection of Jesus Christ.

Galatians likewise portrays a path to salvation not through circumcision or adherence to the law but by living “crucified with Christ.” It is Christ who has paid the penalty for sin, and we are justified by faith in His grace alone. The issues that brought about the Reformation— and those we see in modern churches—stem from deviating from this central truth. When a church gains worldly influence and authority, it can devolve into controlling people via religious systems, financial gain (like indulgences), or other extraneous add-ons that weigh believers down. Galatians 5:1, however, declares, “It is for freedom that Christ has set us free,” revealing the liberating power of the gospel.

Pastor David Jang explains that to maintain such a gospel-centered community, each believer must remain vigilant under the preaching of the Word and also encourage one another in the gospel. Over time, one can become numb to the radical love of Christ, slipping into routine and tradition. But if we reaffirm “the reason the Lord came” during Christmas, our faith stays fervent. Each time we read John 3:16—“God so loved the world that He gave His one and only Son”—we marvel anew at God’s immense love, recognizing we can neither add nor subtract anything from it. This keeps the church humble, yet simultaneously bold in its vision for the world.

Consequently, Christmas can serve as a clarion call for the church to “return to its first love.” Matthew 24:12 warns that “the love of many will grow cold” as the end times approach, and regrettably, this can happen inside the church as well. But when love wanes, it signifies the gospel has grown dim. If the church returns to the gospel, each Christmas offers an opportunity for our love to burn brighter. Genuine gospel truth never deteriorates, like fine wine that becomes more precious over time. It is only when adulterated by other substances that the church grows dull and cold.

Pastor David Jang highlights Galatians 1’s introduction: “not from men, nor by a man, but by Jesus Christ and God the Father.” Jesus’ advent, Paul’s apostleship, and the existence of the church all derive from God’s initiative, not human tradition or perspective. This is “Reformed faith,” the hallmark of the evangelical church.

When the church follows this path, God enacts wonders “that our eyes can scarcely believe.” Pastor David Jang refers to the establishment of the Evangelical Center as a truly marvelous act of God, confirming His immense calling. Indeed, if the church keeps the gospel pure, cultural and geographic barriers in mission work become far less daunting. Because love flows from the gospel itself, believers are freed from human-imposed traditions and laws. Thus, whether in Latin America, Asia, or Africa, the gospel bears the same fruit, inspiring confidence in its universal power.

Studying Galatians during the Christmas season is about reaffirming these gospel foundations. Far from a sentimental tale of the “baby Jesus,” Christmas is about “the Christ who humbled Himself, the path of the cross and resurrection, and God’s boundless promise of love for us.” It is also a time to guard against any distortion of grace by human inventions that burden and exhaust believers. When we truly honor Christ at Christmas, it does not devolve into an annual ritual; it triggers a mighty force that reforms the church and changes the world.

As Pastor David Jang reiterates, “Where the gospel is proclaimed in its purity, joy and passion abound.” When the church is founded on God’s Word, each Christmas it grows deeper and more mature. Proper doctrine, united with tangible life transformation, ensues. Therefore, sound doctrine, biblical study, and ongoing discipleship are indispensable, and the church must continually raise up “soldiers of the gospel.” Such prepared individuals bear bold witness to Jesus Christ in the world and stand ready to explain “why we need Jesus” to those who inquire.

Galatians and Romans, set against the backdrop of Christmas, richly answer “why the church must cling to Jesus alone and why only Jesus is the way of salvation.” That is Pastor David Jang’s central message. When the church holds firmly to this truth, among all the Christmas carols, there remains a song of real life; even in outwardly formal worship, an unquenchable zeal persists. Galatians, in particular, reminds us that “the church’s vitality and power spring solely from the gospel of Jesus.” No matter how much time passes, if the gospel lives, the church never grows old. Instead, it exudes an even more profound and precious fragrance. Christmas reminds us of this, shining a spotlight on how amazing God’s love is, which arrived in this world through Jesus.

We pray that with the spirit of Galatians 1:8, we resolutely reject any temptation to “add” to the gospel and cling to Jesus’ love alone. If so, regardless of cultural or linguistic boundaries, that church will guide countless souls to salvation. As we celebrate Christmas, may we deeply remember “God’s wondrous love,” use it as a sacred moment to conclude the year and prepare for the next, and witness how “the power of the gospel” can overturn the world. May our church—and every faith community reading these words—experience that promised gospel power in our generation.

www.davidjang.org

David Jang – Un evangelio que no se corrompe

  1. El significado de la Navidad y el Evangelio
    Cuando se acerca la Navidad, naturalmente volvemos la mirada al “significado de la venida de Jesús a esta tierra”. No se trata solo del ambiente festivo de fin de año, los adornos o los villancicos que suenan en todo el mundo. Para los cristianos, la Navidad es una de las fiestas más importantes, porque durante este tiempo se hace más clara la pregunta fundamental: “¿Por qué Dios envió a Su Hijo a esta tierra? ¿Por qué era necesario que Jesucristo viniera a nuestro mundo?”. A la luz de las enseñanzas del pastor David Jang, podemos meditar profundamente en el pasaje bíblico a menudo citado como el más apropiado para la Navidad: Juan 3:16. “Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, mas tenga vida eterna”. Este versículo muestra de la forma más directa cuál es el verdadero sentido de la Navidad. Es decir, Dios envió a Jesús a este mundo “porque nos amó” y, por medio de la gracia redentora que se halla en Cristo, podemos obtener la vida eterna.

Según el énfasis del pastor David Jang, al observar la sociedad actual parece que el verdadero sentido de la Navidad se va diluyendo. Cada vez más gente la ve simplemente como “un ambiente de fin de año” o un “día festivo”. Sin embargo, para los creyentes en Jesucristo, la Navidad no es tan solo la época de cerrar un año, sino un día solemne donde se proclama la esencia misma del Evangelio: “El Señor se humilló y vino a este mundo para llevar a cabo la salvación de toda la humanidad”. En este día sagrado debemos estar listos para responder bíblicamente a la pregunta: “¿Por qué necesitábamos que Jesús viniera a esta tierra?”. Y no se trata solo de una cuestión teológica, sino de algo que está directamente relacionado con nuestra vida de fe.

Por lo general, al repasar los relatos del nacimiento de Jesús en Mateo o Lucas, recordamos la historia del Niño Jesús, la alabanza de los ángeles, la adoración de los pastores y los regalos de los sabios de Oriente. Sin embargo, más allá de esa narrativa, podemos remitirnos a Romanos para encontrar una explicación amplia acerca de “por qué tenía que venir Jesús”. El pastor David Jang recuerda que en el pasado, mientras predicaba una serie de mensajes sobre Romanos en San Francisco, llegó la Navidad y eligió predicar Romanos 8. Y es que el sentido original de “el Señor vino a este mundo por nuestros pecados y nuestras faltas” queda doctrinal, teórica y sistemáticamente muy bien expuesto en la epístola a los Romanos. De hecho, todo Romanos sigue ese hilo, pero capítulos como el 1, 5 y 8 muestran con especial claridad “por qué era necesario que el Señor viniera a esta tierra”. Romanos 5, conocido por su énfasis en la “nueva humanidad en Cristo” o “Nuevo Adán”, declara que, aunque toda la humanidad cayó en el pecado y estaba destinada a la muerte por causa del primer hombre, Adán, Jesús vino para resolver ese problema y abrir una nueva humanidad en Él. Así pues, Romanos está lleno de pasajes que responden de forma contundente a la pregunta: “¿Por qué solo Jesús?”.

El pastor David Jang insta a que los líderes de la iglesia y los creyentes comprendan adecuadamente el mensaje de la Biblia en su aspecto doctrinal y teológico, y que sobre todo se esfuercen para que no se desvanezca el sentido del Evangelio. Tal como 1 Pedro 3:15 exhorta a “estar preparados para responder a todo el que pida razón de la esperanza que hay en nosotros”, hemos de estar listos para explicar correctamente qué es el Evangelio y por qué necesitamos la venida de Jesús. Desde este punto de vista, el pastor David Jang enfatiza que aunque muchos se dejen llevar por la atmósfera secular y cultural de la Navidad, los verdaderos creyentes deben reflexionar con mayor profundidad sobre el significado de este día y proclamarlo a los demás. De ahí que en Navidad sea provechoso basarse en Romanos para proclamar el Evangelio y recordar a tantas personas que “la venida del Señor es precisamente nuestra salvación”.

Además, el pastor David Jang subraya que para que la iglesia tenga clara su razón de ser, es indispensable enseñar a los creyentes la esencia misma del Evangelio. Nuestra misión es hacer discípulos a todas las naciones, enseñar y predicar la Palabra. Dicha misión no se limita al crecimiento externo de la iglesia, sino que depende de nuestra disposición para responder constantemente a la pregunta: “¿Por qué necesitamos a Jesús?”. En la actualidad, son numerosos los que no conocen adecuadamente el Evangelio de Jesucristo en diferentes partes del mundo. Y en un contexto en el que la Navidad se inclina hacia lo comercial o se considera solo parte del festejo de fin de año, los villancicos que han perdido su significado genuino difícilmente llenarán el corazón de las personas. Por ello, “la iglesia debe permanecer viva y predicar con poder la Palabra”, asumiendo con más fuerza esa responsabilidad.

Con la llegada de la Navidad, la iglesia tradicionalmente ha observado el Adviento, un tiempo para preparar la venida del Señor y reflexionar sobre su significado. No obstante, el pastor David Jang cuenta que aquel año (cerca de 2021, según el contexto original), decidió predicar sobre Gálatas. Porque esta carta deja en claro por qué la venida del Señor y el Evangelio son verdades puras que no pueden mezclarse con nada más, y por qué la iglesia debe salvaguardar la esencia del Evangelio. La situación que vivió la iglesia de Galacia no es tan distinta de la que enfrentamos en el siglo XXI.

Incluso en medio de la alegría de la fiesta, el pastor David Jang plantea una pregunta profunda: “¿Por qué necesitamos al Señor?”. Esta pregunta trasciende lo individual y apunta a: “¿Por qué fundamos esta iglesia? Habiendo tantas iglesias ya en el mundo, ¿por qué era necesario que existiera la nuestra? ¿Qué diferencia hay entre nuestra iglesia y las demás?”. Aunque por todas partes del mundo existen muchísimas iglesias, ¿por qué hay tan poca evidencia de que la sociedad se transforme realmente? Siguiendo la metáfora histórica acerca del mar y la sal, si existiera un grupo de “auténtica sal” que cumpla con su rol, el mundo no se corrompería. Sin embargo, a pesar de ser tantas, las iglesias parecen incapaces de evitar que la sociedad se oscurezca cada vez más. En última instancia, si la iglesia no comprende profundamente la cruz de Cristo y el poder salvador del Evangelio, y si el gozo que produce el Evangelio no está vivo, entonces el poder para cambiar el mundo se debilita.

El pastor David Jang define a nuestra iglesia como “joven y nueva” y recalca repetidas veces que somos una Iglesia Reformada. El término “reforma” (Re-formed) implica “volver a ser formados” y se relaciona con la Reforma Protestante. En la historia de la Iglesia ha habido dos grandes corrientes de discusión teológica. Una es la cristología (quién es Jesús), y la otra es la soteriología (cómo somos salvos). En la iglesia primitiva, el problema cristológico “¿quién es Jesús?” culminó en el Credo de Calcedonia, que declaró “Vere Deus, Vere Homo” (verdadero Dios y verdadero hombre). Luego, el gran debate soteriológico llevó a la Reforma Protestante.

La Reforma Protestante se debió a que la verdad original del Evangelio se había corrompido en la Iglesia. En Isaías 1:22 se lee que “Tu plata se ha convertido en escoria, tu vino está mezclado con agua”, un símbolo de que el “vino original fue diluido y adulterado”. El Evangelio, que debía mantenerse puro, se mezcló con tradiciones y obras humanas que se fueron añadiendo, y de ese modo se arruinó su pureza. Los reformadores clamaban: “Volvamos a la Escritura, solo a la Palabra escrita de Dios”. El pastor David Jang señala que en la actualidad se aplica el mismo principio: la iglesia debe estudiar con constancia Gálatas y Romanos para entender correctamente la soteriología de Pablo y así evitar que la iglesia se corrompa. Ya hubo un tiempo en que él predicó sobre Gálatas, pero recuerda que en aquel entonces la congregación no estaba suficientemente madura para asimilar del todo esa verdad. Ahora, sin embargo, se vive una “crisis espiritual” en el campo misionero internacional, a menudo en el contexto de la cultura latina, y percibe más la urgencia de las enseñanzas de Gálatas.

En la Iglesia Ortodoxa tradicional, la soteriología se sustenta principalmente en Romanos y Gálatas. El versículo clave es: “El justo por la fe vivirá” y, en su forma más concentrada, “Solo por la fe (Sola Fide)”. Romanos 10:10 enseña que con el corazón se cree para justicia y con la boca se confiesa para salvación. La fe brota del corazón y en el corazón está el amor. Es decir, cuando el amor de Cristo es comprendido y creído en el corazón, y se confiesa con la boca, recibimos salvación. Por lo tanto, cuando se dice que el Evangelio se ha vuelto difuso, implica que el amor de Cristo se ha desvanecido. Y una iglesia en la que el amor se desvanece pierde su fuerza y su capacidad de transformar el mundo.

¿Por qué a veces no vemos fruto en el evangelismo personal? El pastor David Jang explica que es porque “la espada de la Palabra se ha embotado”. Si no somos entrenados constantemente con la espada del Espíritu a través de la Escritura, no podremos presentar el Evangelio de manera contundente. Para quienes se desempeñan en el mundo secular, donde hay mucho contacto con la gente, es aún más necesario contar con un fundamento firme en la Palabra. El pastor David Jang menciona el ejemplo de Esteban en Hechos 6 y 7, quien no solo servía en la iglesia, sino que conocía en profundidad las Escrituras y la historia de Israel. Por eso no se rendía, sino que siguió predicando hasta convertirse en el primer mártir cristiano. Gálatas se escribió para evitar que el Evangelio se corrompiera, y Pablo lo advirtió con firmeza a la iglesia primitiva. La realidad que afrontamos hoy coincide casi exactamente con la situación que Gálatas describe, según la visión del pastor David Jang.

Sobre todo, en este tiempo, nuestra iglesia está expandiendo la misión en América Latina, lo que brinda la oportunidad de aplicar el mensaje de Gálatas de forma concreta. Tradicionalmente, la iglesia católica romana ha tenido gran influencia en la región latina. Si revisamos el trasfondo de la Reforma, vemos que, además del Evangelio, la Iglesia Católica incorporó gran número de tradiciones y rituales, diluyendo el núcleo del mensaje. Enseñó una forma de “tradición + Evangelio”, imponiendo doctrinas agregadas como las indulgencias y el purgatorio. Esto contradecía la doctrina paulina de la salvación por “Solo Fe, Solo Gracia”. Los reformadores exclamaban “Sola Scriptura (Solo la Escritura), Sola Fide (Solo la Fe), Sola Gratia (Solo la Gracia)”, insistiendo en que la Iglesia debía volver al mensaje puro de la Biblia. El pastor David Jang se refiere a esto como “evangelicalismo” (Evangelical), es decir, aquellos que conservan esta declaración de fe, y explica que en la Iglesia latina de hoy estas mismas cuestiones se repiten, lo cual hace más relevante el mensaje de Gálatas.

El pastor David Jang enfatiza que debemos cumplir esta misión. Se están abriendo varios caminos para llegar a la región latina (California, Texas, Florida, etc.), y las oportunidades de difundir el Evangelio son enormes. Pero si la iglesia predica “Evangelio + algo más”, a la larga perderá su fuerza. Debemos proclamar que “Solo Jesús, Solo Fe, Solo Gracia” bastan para la salvación, sin añadir ninguna tradición ni rito. Cuando el Evangelio se difumina, el amor se enfría. Y aunque el amor del Señor es eterno, si la iglesia languidece y no produce fruto, siempre es porque se han infiltrado otros elementos en el Evangelio. Así que la advertencia de Pablo en Gálatas—“Me asombra que tan pronto os apartéis para seguir un evangelio diferente”—sigue vigente en nuestros días, como lo recalca el pastor David Jang.

Históricamente, cuando se escribió Gálatas, algunos judaizantes habían entrado a la iglesia y estaban pervirtiendo el Evangelio. Decían: “Los gentiles deben circuncidarse para ser salvos”, convirtiendo la circuncisión en un requisito indispensable de salvación. Pero Pablo proclamó tajantemente que “la salvación se da únicamente por la cruz y la gracia de Jesucristo, y por la fe en esa gracia”. No se debía imponer ningún otro requisito. Fue lo mismo que sucedió en la Edad Media con la Iglesia Católica, cuando se enseñaba: “Solo a través de las tradiciones y rituales de la Iglesia se obtiene la salvación”, distorsionando el Evangelio. Hoy en día, si las iglesias o la región latina añaden toda clase de reglas y confunden a la gente, la advertencia de Gálatas vuelve a tomar pleno vigor, según señala el pastor David Jang.

Seguidamente menciona Romanos 9 al 11, donde Pablo muestra el amor inquebrantable por su propio pueblo, los judíos. Esto nos enseña que nuestra actitud también debe ser la de “guiar a todos hacia la salvación en Cristo”. En vez de solo condenar o criticar a católicos u otras denominaciones, el anhelo de Pablo era llevar a esos “hermanos cuyos ojos se habían nublado” de vuelta al Evangelio auténtico para su restauración. Y ese debería ser nuestro sentir hoy. Por ello el pastor David Jang alude a la exhortación de Apocalipsis 11: “Mide el templo”. Hay que examinar con rigor las distorsiones y errores que ya han surgido, pero al final la iglesia debe volver al núcleo del Evangelio y experimentar la restauración. Esta es la misma esencia del llamado de la Reforma Protestante: “Volvamos a la Palabra”.

En ese sentido, recuerda cómo, cuando la iglesia celebró su 21º aniversario, predicó “Sola Fide, Sola Gratia, Sola Scriptura”. Precisamente ese año Dios dio a nuestra iglesia la “misión de convertir una tierra de lágrimas en tierra de alegría” y establecimos allí un Centro Evangélico (Evangelical Center), un acontecimiento histórico. El evangelicalismo (Evangelical) implica la determinación de guardar puro el Evangelio y la declaración de que “Solo por la autoridad de la Escritura es que se recibe la justificación por ‘solo fe’”, sin hacer concesiones.

Así, el mensaje de Gálatas ha estado presente desde la iglesia primitiva y el problema de fondo en la época de la Reforma fue exactamente el mismo. “En cuanto se añade algo al Evangelio o se le impone otra condición, la iglesia pierde su pureza”. Por eso en Gálatas 1:8 se dice que, incluso si un ángel del cielo anunciara otro Evangelio, “sea anatema”. El pastor David Jang recalca que esta es la razón por la que Gálatas se analiza junto con Romanos como un libro doctrinal fundamental, y exhorta que en el campo misionero latino esta actitud se hace esencial.

Últimamente en muchas iglesias se percibe un nuevo movimiento de avivamiento. En ese contexto, cobra más relevancia la advertencia: “No corrompan jamás la esencia del Evangelio”. Incluso cuando se inicia una nueva iglesia o se estrena un nuevo templo, debemos tener claro: “No seremos una iglesia legalista y formal, sino una donde reine el Evangelio puro”. Si es así, el amor de Cristo no se enfriará y la iglesia rebosará pasión para impactar al mundo con poder. Trabajadores que no se cansan y creyentes con perseverancia (la perseverancia de los santos) nacen en una comunidad “donde el Evangelio no está contaminado”.

El pastor David Jang rememora el camino que nuestra iglesia ha transitado desde su fundación y nos invita a preguntarnos: “¿Por qué nuestra iglesia está tan cuidada por los ojos de Dios en todo el mundo?”. Y responde: “¿No será porque nos hemos aferrado a un Evangelio puro?”. En América Latina, en Estados Unidos, en Asia, se debe predicar exactamente el mismo Evangelio. Nuestra misión consiste en “despertar a varias regiones del mundo por medio del Evangelio y hacer que la iglesia se transforme en un arca de salvación para la humanidad”.

Al examinar Gálatas 1, vemos que Pablo se presenta como “apóstol no de hombres ni por hombre, sino por Jesucristo y por Dios el Padre que lo resucitó de los muertos”. Esto proclama que la autoridad del Evangelio no proviene del hombre. Del mismo modo que Jesús vino a este mundo enviado por el Padre, y Pablo no fue nombrado apóstol por comisión humana, la base de la iglesia y del Evangelio proviene del cielo y no de sistemas creados por el hombre.

A partir de Gálatas 1:6, Pablo amonesta con vehemencia: “Estoy asombrado de que tan pronto os hayáis alejado para seguir un evangelio diferente. No que haya otro, sino que hay algunos que os perturban y quieren pervertir el Evangelio de Cristo”. Es una reprobación directa a los creyentes de Galacia que se habían confundido pensando que para ser salvos necesitaban algo además de Jesucristo. Luego, en Gálatas 1:8-9, remata con la contundencia de: “Si alguien, incluso nosotros o un ángel del cielo, os predica otro evangelio diferente del que os hemos predicado, sea anatema”. El Evangelio es innegociable y no se sustituye ni se refuerza con nada externo, sino que es el perfecto regalo de Dios.

Según el pastor David Jang, “este pasaje es la advertencia que la iglesia de hoy debe recordar con urgencia”. Está bien que la iglesia crezca y se extienda por el mundo, pero si en ese proceso se diluye el Evangelio, tarde o temprano se repetirá el mismo problema que afrontó la iglesia primitiva. Si la iglesia cae en el legalismo o en lo meramente formal, por muchas iglesias que haya, la sociedad no cambiará. Solo la iglesia evangélica, la iglesia reformada, es decir, la iglesia que conserva la pureza del Evangelio, puede ser la sal y la luz para el mundo.

Al acercarse la Navidad, cada creyente debería reflexionar sobre “¿Qué es el Evangelio y por qué solo Jesús es el camino de salvación?”. El pastor David Jang destaca que Romanos y Gálatas ofrecen abundantes respuestas a esa cuestión. En Romanos 8 se habla de “la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús que nos ha librado de la ley del pecado y de la muerte”. Y en Romanos 5 se explica que “si la humanidad cayó en pecado en Adán, en el Nuevo Adán, Jesús, se abre la nueva vida”. Este es el Evangelio, y el Evangelio en sí es suficiente. Cuando la iglesia se aferra a esta verdad, el sentido de la Navidad se hace más nítido y ese amor sagrado jamás se enfría.

El pastor David Jang afirma que esta es la misión esencial de la iglesia y la fuerza que sostiene nuestra vida sin agotarse. La iglesia debe actuar siempre con amor, anclada en el Evangelio, siguiendo el ejemplo de humildad y servicio que mostró el Señor. Solo así la Navidad no quedará reducida a villancicos comerciales o decoraciones vistosas, sino que se convertirá en un testimonio del verdadero amor de Dios revelado al mundo.

  • La fe reformada a la luz de Gálatas y la dirección de la iglesia
    La advertencia y el desafío de Gálatas a la iglesia se aplicaron directamente en la Reforma de la Edad Media y siguen siendo los mismos en nuestro tiempo. El problema de “añadir algo más al Evangelio” nace cuando la iglesia no reconoce plenamente el valor infinito de la expiación de Jesucristo y cree que deben sumarse tradiciones o méritos humanos. Sin embargo, las epístolas de Pablo y las confesiones de fe de la Reforma dicen en forma unánime: “El Evangelio es suficiente con Solo Fe, Solo Gracia, Solo Escritura”.

La Reforma Protestante no fue solo una innovación en la estructura eclesiástica. Su eje fue la pregunta fundamental de la soteriología: “¿Cómo un pecador puede ser declarado justo ante Dios?”. La Iglesia Católica, al sobrecargar su doctrina con tradiciones humanas y exigir indulgencias y la creencia en el purgatorio, se presentaba como “la vía exclusiva” de salvación. Pero esto distorsionaba la enseñanza de Pablo, quien afirmaba que “la salvación se recibe por la gracia de Cristo, mediante la fe”, sin intermediarios ni añadidos. Por eso Martín Lutero, Juan Calvino, Ulrico Zuinglio y otros reformadores clamaban: “Volvamos a la Escritura” (Sola Scriptura) y desencadenaron el movimiento evangélico (Evangelical).

El pastor David Jang recalca el concepto de “Re-formed (re-formado)”. Nuestra iglesia no es simplemente nueva, sino que se define como una iglesia reformada que clama “Volvamos al Evangelio”. La historia nos muestra lo fácil que es que la iglesia se corrompa. Desde la iglesia primitiva, aparecieron herejías como el gnosticismo o el judaísmo cristiano, que añadían elementos ajenos al Evangelio o lo distorsionaban. Pablo se opuso con firmeza en todas sus cartas a tales amenazas, y en Gálatas fue especialmente tajante contra los que se “pasaban a otro evangelio”.

El pastor David Jang anima a estudiar cuidadosamente la epístola a los Gálatas—en especial los capítulos 1, 2 y 3—para comprender “cómo el Evangelio transforma a las personas”. No se trata de negar la Ley, sino de enfatizar que Cristo ya cumplió la Ley y abrió un camino nuevo. Por ello, Gálatas 2:20 (“Con Cristo estoy juntamente crucificado…”) es la confesión central. No es que “tus méritos contribuyan un poco”, sino que en Jesús nacemos de nuevo. Esto es la fe reformada, el principio esencial que la Iglesia evangélica defiende tras la Reforma.

En la iglesia latina actual, a veces se difunde la idea de que “para mantener la salvación es necesario cumplir ciertos deberes religiosos” o dar prioridad a la participación en tradiciones y ritos como requisito imprescindible de salvación. No es que la tradición o el ritual sean inherentemente malos; de hecho, la tradición de la iglesia contiene un legado espiritual valioso y la liturgia puede expresar reverencia a Dios. El problema surge si se enseña como “Evangelio + tradiciones humanas” para conseguir la salvación. Eso es, exactamente, la situación que Gálatas condena. Pablo afirmaba: no se trata de “circuncisión + Evangelio”, sino solo “Evangelio”. No es “gracia de Dios + tradiciones humanas”, sino “Solo Gracia”.

El pastor David Jang insiste en aplicar esto a la realidad de la iglesia contemporánea. Si nuestros reglamentos, estructuras o costumbres entorpecen a la gente para que se acerque a Dios, también corremos el riesgo de corromper la pureza del Evangelio. Mantener cierto orden y tradición para servir mejor a los creyentes es válido, pero jamás debe presentarse como una condición adicional para recibir salvación. De ahí que la esencia de la iglesia reformada sea recitar continuamente: “Solo Fe, Solo Gracia, Solo Escritura”, velando para que el Evangelio no se contamine.

En este contexto, el pastor David Jang subraya que, dado que Gálatas aborda el mismo problema que la iglesia ha enfrentado por 2,000 años, todo aquel que esté involucrado en la evangelización mundial debe estudiarlo en profundidad. Particularmente, nuestra red de ministerios global (OC) se expande y se están formando nuevas iglesias donde la gente recibe por primera vez el Evangelio. Si en esos sitios se predica la carta a los Gálatas y se enseña un Evangelio puro sin mezclas, habrá iglesias sanas y fuertes desde el inicio.

Al plantar una iglesia con el fundamento de la doctrina de la salvación que Gálatas enseña, se dificulta la entrada del legalismo y el formalismo en el cuerpo de creyentes. Entonces la iglesia florece desde el principio con la libertad, el gozo y la pasión que brotan del Evangelio. Una comunidad así se abre a la sociedad, llena de amor y con ímpetu misionero. El pastor David Jang espera que, bajo la guía del Espíritu Santo, surjan nuevas iglesias que crezcan y extiendan ríos de vida por América Latina y por todo el mundo.

Otro punto relevante es la función del “Evangelical Center”. Somos evangélicos (Evangelicals) en el sentido de que nos aferramos al corazón del Evangelio tal como enseña la Escritura. En la historia de la iglesia, a grandes rasgos, está la iglesia antigua (católica) y la iglesia surgida de la Reforma (protestante). Y dentro del protestantismo se puede trazar la línea entre liberales y evangélicos (Evangelicals/Conservatives). El movimiento evangélico se define como: “Preservar y difundir el Evangelio, viviendo bajo la autoridad de la Escritura”. No se trata solo de decir “no somos católicos ni liberales”, sino de proclamar positivamente: “Somos un pueblo que vive bajo la Palabra y el Evangelio”. Así, los Centros Evangélicos que se establecen por el mundo deben asumir su labor de evangelismo, enseñanza bíblica y formación de discípulos que conduzcan las almas a Cristo.

El pastor David Jang comenta que en muchas iglesias se han celebrado recientemente ceremonias de confirmación o bautismos, donde decenas de personas han hecho su nueva profesión de fe. “Hay gente muy preparada, jóvenes que parecen rocío fresco, personas que anhelan la gracia”, dice. Cuando el Evangelio auténtico se predica, las nuevas generaciones abren el corazón y confiesan a Jesús. En Oseas 14:5 Dios promete: “Seré a Israel como el rocío”, e igual que ese rocío hace reverdecer lo seco, el poder renovador del Evangelio transforma las almas sedientas. Para ello se necesitan lugares donde las personas “reciban al Espíritu Santo”. Esos lugares son los Centros Evangélicos, en línea con la visión de Pablo para la iglesia.

Cuando la iglesia predica “Solo Jesús, Solo Evangelio”, ocurren transformaciones asombrosas. Por ejemplo, en cierta iglesia latina que abrió las puertas de un nuevo local, 24 personas recibieron el rito de confirmación y emprendieron un nuevo comienzo. Es un espectáculo conmovedor. Pero el pastor David Jang advierte que no debemos centrarnos solo en el “edificio físico” o en el “aumento de miembros”. “Lo verdaderamente importante es la confesión de fe y cómo se anuncia el Evangelio de Cristo”. Gálatas 1:8 advierte en tono severo: “Aunque un ángel del cielo os anuncie otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema”. La iglesia que tolere la adulteración del Evangelio perderá al final su fuerza. Por el contrario, la iglesia que conserve el Evangelio puro recibirá “el poder de cambiar el mundo entero”.

El pastor David Jang solía citar a menudo el Salmo 133: “¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es que los hermanos habiten juntos en armonía!”, señalando la belleza y gozo que se experimenta cuando los creyentes comparten la gracia en unidad. Una comunidad así es “una iglesia amada por el Señor” y rebosa los frutos del Espíritu. En tal iglesia no se enfría el amor ni se agotan los obreros, porque la llama del Evangelio no se apaga. Como se ve en Gálatas, si la iglesia rechaza firmemente a “quienes quieran añadir algo al Evangelio” y se aferra “solo a Jesús y Su cruz”, el amor de Dios se expande sin cesar.

Con un Evangelio claro, la iglesia brilla con fuerza ante la sociedad. Si la sociedad oscurece, no es por falta de iglesias—ya hay muchas—, sino porque los creyentes, al perder el amor de Cristo o distraerse con otras cosas, no pueden ejercer la autoridad que el Evangelio confiere. Por eso el pastor David Jang subraya la necesidad de examinar si la iglesia realmente está “Re-formed” y aferrada al Evangelio puro, tal como enseñaba Pablo. La reforma no fue un hecho histórico aislado; la iglesia requiere una “reforma continua” (Semper Reformanda), es decir, volver siempre al Evangelio.

Al estudiar Gálatas y Romanos juntos, percibimos la grandeza y la profundidad de la salvación que anulan todo mérito humano. Romanos 5 presenta la “nueva humanidad” a partir de la idea del primer Adán y el último Adán, mostrando que por Adán entró el pecado y la muerte, pero por Jesucristo entró la justicia y la vida. Ningún esfuerzo humano puede librarnos del pecado; ni la Ley ni la tradición pueden garantizarnos la salvación. Solo la cruz y la resurrección de Jesús poseen ese poder.

Gálatas enfatiza que el camino de la salvación no está en la circuncisión ni la observancia de la Ley, sino en “haber sido crucificado con Cristo”, de modo que “ya no vivo yo, sino que Cristo vive en mí”. Los mismos problemas que provocaron la Reforma—la mezcla de la verdadera fe con aspectos seudoreligiosos que oprimían a los fieles—pueden repetirse hoy si la iglesia obtiene poder mundano, lucra con el sistema religioso o manipula a los creyentes añadiendo reglas ajenas al Evangelio. Pero Gálatas 5:1 dice: “Estad, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres”. Ahí reside el poder liberador del Evangelio.

Para que una comunidad defienda esta doctrina, cada creyente debe permanecer alerta a la Palabra que se predica y recordarse mutuamente el Evangelio en un ambiente de hermandad. Con el paso del tiempo, es fácil que los creyentes se acostumbren a los rituales y se olviden del amor del Evangelio. Sin embargo, si en Navidades renovamos el sentido de “Por qué Jesús vino a este mundo”, no habrá espacio para que se enfríe nuestra fe. Cada vez que leemos Juan 3:16 y reconocemos “Dios dio a Su Hijo unigénito” por amor, nos percatamos de que nada podemos añadir ni quitar a esa salvación. Esa humildad nos inunda y, a la vez, recibimos el valor para impactar al mundo.

Por eso la Navidad sirve para “recuperar el primer amor”. Tal como predijo Mateo 24:12, “el amor de muchos se enfriará” en los últimos tiempos, y esto puede ocurrir también en la iglesia. Pero si el amor se enfría, significa que el Evangelio está perdiendo fuerza. Cuando la iglesia vuelve a la pureza del Evangelio, cada nueva Navidad en lugar de volverse monótona, se vuelve más apasionante. Al igual que un buen vino que se hace mejor con los años, el Evangelio verdadero no se corrompe. El vino solo se aguará si se mezcla con cosas extrañas.

Al citar el inicio de Gálatas (capítulo 1), el pastor David Jang hace hincapié en “no olvidar que todo proviene de Dios, no de los hombres”. Así como Jesús vino enviado por el Padre, y Pablo fue llamado apóstol por Dios, también la iglesia y el Evangelio tienen origen divino y no humano. Esa es la base de la “fe reformada” y de la “iglesia evangélica”.

Cuando la iglesia avanza por este camino, Dios hace “obras maravillosas a nuestros ojos”. El pastor David Jang describe el establecimiento del “Evangelical Center” como algo verdaderamente prodigioso y ve en ello la confirmación de que Dios nos ha confiado una gran misión. Si la iglesia conserva puro el Evangelio, se facilita atravesar fronteras geográficas y culturales, porque el amor y la libertad fluyen del Evangelio, en lugar de imponer cargas humanas. Esto permite que el mismo Evangelio florezca con iguales frutos en América Latina, en Asia, en África y en cualquier lugar.

El motivo para estudiar Gálatas durante la Navidad es reforzar la esencia del Evangelio que hemos expuesto. Que la Navidad no se limite a la “historia del Niño Jesús” desde un relato infantil, sino que sea ocasión para meditar en “el Cristo que se humilló, tomó la cruz, resucitó y nos amó con un amor infinito”. Y, a la vez, vigilar que nadie altere esa gracia añadiendo otros requisitos que opriman a los creyentes. Entonces la Navidad dejará de ser una fiesta cíclica de cada año y se convertirá en el motor poderoso que reforma la iglesia y transforma el mundo.

Como dice el pastor David Jang: “Donde se predica el Evangelio puro, siempre hay gozo y pasión”. Si la iglesia se edifica bajo la Palabra de Dios y no bajo dogmas humanos, crecerá y madurará más cada Navidad. El conocimiento teológico unido a una vida transformada andan de la mano. Por ello es tan importante la formación en doctrina correcta, el estudio de la Escritura y el discipulado continuo: la iglesia debe seguir entrenando “soldados del Evangelio”. Esas personas estarán preparadas para dar testimonio de Jesucristo en el mundo y responder con valentía cada vez que alguien pregunte: “¿Por qué necesitamos a Jesús?”.

Gálatas y Romanos relacionan el significado de la Navidad con “¿Por qué la iglesia debe aferrarse únicamente a Jesús y por qué Él es el único camino de salvación?”. Es el punto esencial que el pastor David Jang ha subrayado repetidas veces. Si la iglesia se aferra a esta verdad, entre los muchos villancicos sonará siempre un canto con vida, en medio de un culto formal habrá una pasión que no se extingue. En particular, el desafío de Gálatas es “solo el Evangelio de Jesús da a la iglesia poder y vitalidad”. Aunque pasen los años, si el Evangelio se mantiene vivo, la iglesia no envejece. Por el contrario, desprende una fragancia más profunda y valiosa. La Navidad nos recuerda esto y es el día en que se proclama al mundo cuán asombroso es el amor de Dios que vino a nosotros en Jesucristo.

Ojalá que, con “la convicción de Gálatas 1:8”, rechacemos firmemente la tentación de añadir algo al Evangelio y abracemos plenamente el amor de Jesús. Entonces, sea cual sea la cultura o el idioma, a través de esa iglesia incontables almas hallarán el camino de la salvación. Confiando en esto, meditemos en el “increíble amor de Dios” que se proclama cada Navidad, cerremos el año y entremos al nuevo con este anhelo. Que cada iglesia lectora de este texto experimente el poder transformador del Evangelio prometido en la Escritura, y sea protagonista de cómo ese poder cambia el mundo.

www.davidjang.org

장재형목사 – 변질되지 않는 복음

1. 성탄절의 의미와 복음

크리스마스가 다가오면, 우리는 자연스럽게 “예수님이 이 땅에 오신 의미”를 되새기게 된다. 이는 단순히 연말의 축제 분위기나 장식, 그리고 전 세계적으로 울려 퍼지는 캐럴에만 국한되지 않는다. 본래 기독교인들에게 있어 성탄절은 가장 중요한 절기 중 하나다. 왜냐하면 “왜 하나님께서 아들을 이 땅에 보내셨는가? 왜 예수 그리스도가 이 땅 가운데 오셔야 했는가?”라는 근본적인 물음이 바로 이 시기에 더욱 또렷해지기 때문이다. 여기서 우리는 장재형목사의 가르침에 비추어, 성경 본문 중 크리스마스에 가장 적합한 구절로 흔히 알려진 요한복음 3장 16절을 다시금 깊이 묵상할 수 있다. “하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니, 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라”는 말씀은 성탄절의 진정한 의미가 어디에 있는지를 가장 직접적으로 알려 준다. 곧, 하나님께서 이 땅에 예수를 보내신 이유는 ‘우리를 사랑하셨기 때문’이며, 그리스도 안에 있는 구속의 은혜를 통해 우리가 영원한 생명을 얻기 위함이라는 것이다.

장재형(장다윗)목사의 강조에 따르면, 요즘 시대를 보면 크리스마스의 의미가 점점 사라져 가는 듯하다. ‘연말 분위기’나 ‘휴일’ 정도로만 받아들이는 사람이 많아진 것이다. 그러나 예수 그리스도를 믿는 자들에게 크리스마스는 단순히 한 해를 마무리하는 시기가 아니라, “주님이 낮아지시고, 온 세상을 위한 구원을 이루기 위해 이 땅에 오셨다”는 복음의 핵심이 선포되는 엄중한 날이다. 이 거룩한 날에 우리는 “왜 예수가 이 땅에 필요한가?”라는 물음에 성경적으로 답변할 준비가 되어 있어야 한다. 이는 단지 교리적인 차원에서만이 아니라, 우리의 실제 신앙생활과도 직결되는 문제다.

기본적으로 마태복음이나 누가복음에 나타난 예수 탄생 기사를 살피면서 아기 예수의 탄생 이야기, 천사들의 찬양과 목자들의 경배, 동방박사들의 예물 드림 등을 떠올릴 수 있다. 그러나 그 이야기를 넘어, “왜 예수님이 오셔야 했는가?”에 대한 풍성한 설명을 담아내는 곳으로서 로마서를 꼽을 수 있다. 장재형목사는 과거 샌프란시스코에서 로마서 강해를 연속으로 진행하던 중 성탄절을 맞이했을 때, 로마서 8장의 메시지를 전했다. “우리의 죄와 허물을 위해 오신 주님”이라는 본래적 의미가 로마서를 통해 교리적으로, 이론적으로, 체계적으로 가장 잘 정리된다는 것이다. 사실 로마서 전체가 그러한 논리를 따라가지만, 특히 로마서1장, 5장, 8장 등에서는 ‘왜 주님이 이 땅에 오시게 되었는지’가 매우 선명하게 드러난다. 로마서 5장은 ‘새 아담론’이라고 불릴 정도로, 인류가 모두 죄에 빠져 죽을 수밖에 없는 존재가 된 것은 첫 사람 아담 때문이지만, 이 문제를 해결하기 위해 예수님이 오셨고 예수님 안에서 새 인류가 열렸다고 선언한다. 즉 “왜 오직 예수인가?”라는 질문에 답변을 제공하는 핵심 구절들이 이 로마서에 가득하다.

장재형목사는 교회 지도자와 성도들이라면 성경에 등장하는 메시지를 교리적, 조직신학적으로 잘 이해하고, 그중에서도 특히 복음의 의미가 흐려지지 않도록 끊임없이 정진해야 한다고 역설한다. 베드로전서 3장 15절에 “너희 안에 있는 소망에 관하여 묻는 자들에게 대답할 것을 예비하라”고 권면한 대로, 복음이 무엇이며 예수의 오심이 왜 필요한지를 묻는 이들에게 우리가 제대로 답변해줄 준비가 되어 있어야 한다. 이런 측면에서 장재형목사는 “만인이 성탄절의 문화적, 세속적 분위기에만 빠져 있을지라도, 진정으로 예수를 믿는 자들은 이 날의 깊은 의미를 더 성찰하고 사람들에게 전해야 한다”고 강조한다. 그래서 크리스마스 때 오히려 로마서를 본문으로 삼아 복음을 선포할 때, 수많은 사람에게 “주님의 오심이 곧 우리의 구원”임을 새삼 일깨울 수 있다는 것이다.

여기에 덧붙여, 장재형목사는 교회가 바로 이 복음의 정수를 각 성도에게 제대로 가르쳐야만, 교회의 존재 이유가 분명해진다고 말한다. 우리에게 주어진 사명은 만 백성을 제자 삼는 것이며, 말씀을 가르치고 전하는 것이다. 이런 소명은 그저 교회의 외형적 성장에 국한되지 않고, 우리가 ‘왜 예수가 필요한가?’라는 물음에 늘 답할 수 있도록 준비되어 있는 태도에 달려 있다. 실제로 오늘날 세계 각지에서 예수 그리스도의 복음을 제대로 알지 못하는 이들이 많다. 또, 크리스마스가 상업적인 시즌으로 치우치거나, 단지 연말연시의 축제 기간으로만 여겨지고 있는 현실에서, 진정한 메시지를 잃어버린 캐럴들은 사람들의 마음속에 공허함만을 안기기 쉽다. 그런 까닭에, “교회가 살아 있고 생명력 있는 말씀을 제대로 전해야 한다”는 책임감이 더욱 강조된다.

크리스마스를 맞이하면서 교회 전통에서 지켜져 온 강림절(대림절) 기간은 원래 주님의 오심을 준비하며 그 의미를 새기고 기다리는 절기다. 그러나 장재형목사는 그 해(본문에서 언급된 2021년 즈음), 갈라디아서 본문을 통해 말씀을 전하고자 마음먹었다고 한다. 갈라디아서가 주는 중요한 가르침은, 주님의 오심과 복음이 왜 다른 것과 절대로 섞일 수 없는 순수한 진리인지, 또 왜 교회가 복음의 본질을 지켜야 하는지 분명하게 보여주기 때문이다. 갈라디아 교회가 겪었던 상황이 21세기를 살아가는 우리 교회와도 크게 다를 바가 없다는 것이다.

그러나 그 기쁨 가운데에서도, 장재형목사는 깊이 있는 질문을 던진다. “왜 우리는 주님이 필요한가?” 이 질문은 개인 차원을 넘어, “우리가 교회를 왜 세웠는가? 세상에 이미 교회가 많음에도 불구하고, 우리 교회가 따로 존재해야 하는 이유는 무엇인가? 우리 교회와 다른 교회들의 차이는 무엇인가?”라는 문제로까지 이어진다. 전 세계 어딜 가든 교회는 참으로 많지만, 어째서 사회가 실질적으로 바뀌고 있다는 증거가 희미한가? 역사학자들이 말하는 바다와 소금의 비유처럼, 소수의 ‘진정한 소금’ 역할을 하는 교회가 있다면 세상은 썩지 않는데, 지금은 수많은 교회가 있음에도 세상이 점점 더 어두워지는 이유는 무엇인가? 결국 교회가 그리스도의 십자가와 구원의 복음을 깨닫고, 복음의 감격이 살아 있어야 하는데, 그러지 못하니 세상을 바꿀 만한 능력도 점차 약해지는 것 아니냐는 것이다.

장재형목사는 우리 교회를 “젊고 새로운 교회”라고 부르며, 개혁교회(Reformed Church)임을 여러 차례 강조한다. 여기서 ‘개혁’(Re-formed)은 ‘다시 만들었다’는 말이고, 역사적인 종교개혁을 언급할 때 우리가 주목해야 할 부분이다. 교회사는 크게 두 가지 신학적 논쟁의 흐름이 있었다. 하나는 기독론(Christology)의 논쟁, 다른 하나는 구원론(Soteriology)의 논쟁이다. 초대교회 시기에 “예수는 누구인가?”라는 질문에서 비롯한 기독론 문제가 칼케돈 신조를 통해 “Vere Deus Vere Homo(참 하나님이면서 참 인간)”라는 결론에 이르렀다면, 그다음으로 역사적인 큰 논쟁이었던 구원론적 분쟁이 바로 종교개혁으로 이어진 것이다.

종교개혁은 교회가 본래 지켜야 할 복음의 진리가 변질되었기 때문에 일어났다. 이사야서 1장 22절의 표현으로 “포도주에 물이 타지고, 은에 찌끼가 끼었다”는 상징이 있는데, 이는 ‘복음에 다른 것이 섞여 오염되었다’는 뜻이다. 본래 순수해야 할 복음에 자꾸 사람이 추가한 전통이나 행위, 규례가 덧붙여지면서, 그 순수가 훼손되고 말았던 것이다. 종교개혁자들은 성경대로, 오직 ‘기록된 하나님의 말씀’으로 돌아가야 한다고 외쳤다. 장재형목사는 오늘날에도 동일한 의미에서, 교회가 변질되지 않도록 계속해서 갈라디아서나 로마서를 통해 바울의 구원론을 바로 이해해야 한다고 말한다. 이미 한 차례 갈라디아서를 강해했던 시점이 있었지만, 당시에는 아직 교회가 그 진리를 충분히 실감하고 받아들일 만큼 성숙하지 않았다고 회고한다. 이제는 해외 선교 현장에서, 혹은 라틴 문화를 접하는 자리에서, 복음이 희미해지는 “영적 위기 상황”을 체감하고 있으므로, 갈라디아서 말씀이 더욱 절실하다는 것이다.

정통(Orthodox) 교회에서 구원론은 바울의 로마서와 갈라디아서가 중추를 이룬다. 여기에 핵심 요절을 뽑자면 바로 “의인은 오직 믿음으로 말미암아 살리라”는 말씀이며, 더 압축하면 “오직 믿음(Sola Fide)으로만”이 된다. 로마서 10장 10절에 따르면, 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이른다고 한다. 믿음은 마음에서 나오는 것인데, 마음에는 사랑이 있다. 다시 말해, 그리스도의 사랑을 마음에서 깨닫고 믿고 고백할 때, 우리가 구원에 이르게 된다는 것이다. 그러므로 복음이 흐려졌다는 말은, 그리스도의 사랑이 흐려졌다는 말과 동일하다. 사랑이 흐려진 교회는 힘이 빠지고, 세상을 변화시킬 능력을 잃는다.

그렇다면 개인의 전도가 잘되지 않고 결실이 없을 때는 왜 그럴까? 장재형목사는 그것은 “말씀의 칼이 무디어져 있기 때문”이라고 지적한다. 성경을 통해 끊임없이 성령의 검으로 단련되지 않으면, 사람 앞에서 복음을 예리하게 전할 수 없다. 세상 안에서 활동하는 직업인, 즉 세상과 접촉이 많은 성도라면 더욱 말씀의 근거가 필요하다. 사도행전 6~7장에 등장하는 스데반 집사를 예로 들면서, 그는 단지 교회에서 봉사만 했던 사람이 아니라, 구약 성경과 이스라엘 역사를 깊이 이해하고 있었기 때문에 지치지 않고, 끝까지 선교하며, 최초의 순교자의 길을 걸을 수 있었다는 점을 강조한다. 갈라디아서가 기록된 이유도 바로 여기서 찾을 수 있다. 복음이 변질되지 않도록 하기 위해, 초대교회 때부터 바울이 강하게 경계해왔던 것이다. 그리고 우리가 직면한 현실도 갈라디아서 시대와 정확히 일치한다는 것이 장재형목사의 통찰이다.

특히 최근 우리 교회가 중남미, 즉 라틴 지역으로 선교를 확장해 가는 상황은, 갈라디아서의 가르침을 실제로 적용할 기회를 제공한다. 라틴의 교회들은 전통적으로 로마 가톨릭이 강세였다. 종교개혁의 배경을 살펴보면, 가톨릭 교회가 성경 외에도 수많은 전통과 의식을 덧붙이는 과정에서 복음의 핵심이 희미해졌고, ‘전통+복음’의 형태로 가르치면서 면죄부, 연옥설 등 사람이 만든 추가적인 교리를 교인들에게 지우게 되었다. 이는 “오직 믿음, 오직 은혜”라는 바울의 구원론에 어긋나는 결과를 초래했다. 종교개혁자들은 “Sola Scriptura(오직 성경으로), Sola Fide(오직 믿음으로), Sola Gratia(오직 은혜로)”를 외치며 교회가 성경 본연의 메시지로 돌아와야 한다고 주장했다. 장재형목사가 말하는 복음주의(Evangelical)는 바로 이런 신앙 고백을 지키려는 이들을 가리키며, 오늘날 라틴교회 안에서도 여전히 이 중요한 이슈가 반복되고 있기 때문에, 갈라디아서의 메시지를 더욱 주목해야 한다는 것이다.

장재형목사는 이 사명을 우리가 감당해야 한다고 강조한다. 라틴 지역으로 들어가는 길은 이미 여러 경로(미국 캘리포니아, 텍사스, 플로리다 등)로 열려 있고, 복음 전파의 기회 또한 무궁무진하다. 그러나 그때 교회가 ‘복음+다른 무엇’을 가르치면, 결국 교회는 힘을 잃는다. “오직 예수, 오직 믿음, 오직 은혜”로 구원이 충분하다는 사실을 알려야 하고, 어떤 전통과 의식으로 구원에 덧붙이지 말아야 한다. 복음이 흐려지면, 사랑이 식어버린다. 주님의 사랑이 영원함에도 불구하고, 교회가 맥없이 식어지고 열매를 맺지 못할 때, 반드시 그 원인은 복음에 다른 요소가 침투했기 때문이다. 갈라디아서에서 바울이 “너희가 다른 복음으로 속히 떠나가는 것을 내가 이상히 여기노라”라고 했던 경고가, 지금도 유효한 것이다.

실제로 갈라디아서가 쓰인 당시, 교회 안에는 유대주의자들이 들어와서 복음을 왜곡했다. 그들은 “이방인도 구원을 받으려면 할례를 먼저 받아야 한다”고 강조했고, 할례를 구원의 필수 조건처럼 만들었다. 바울은 “구원은 오직 예수 그리스도의 십자가와 은혜, 그리고 그 은혜를 믿는 믿음으로만 이루어진다”고 선언하며, 다른 조건을 붙여서는 안 된다고 단호히 가르쳤다. 이것은 중세 가톨릭 교회가 “교회의 전통이나 의식을 통해야만 구원에 이를 수 있다”는 식으로 복음을 훼손했을 때도 똑같이 적용되는 진리였다. 그리고 오늘날 교회들이나 라틴 지역에서, 복음에 이것저것을 더하며 사람들을 혼란케 한다면, 갈라디아서의 경고가 다시금 살아나야 한다고 장재형목사는 말한다.

이어 그는 로마서 9~11장을 통해 “바울이 자기 동족인 유대인에 대해 가졌던 끊을 수 없는 사랑”을 역설적으로 보여주면서, 우리의 태도 역시 “그리스도 안에서 모든 이를 구원으로 이끌고자 하는” 마음이어야 한다고 권면한다. 단순히 가톨릭이나 다른 교파를 정죄하거나 비판하는 데 머무르는 것이 아니라, “복음이 흐려진 형제들에게 우리가 진정한 복음을 다시 전해서 그들도 회복하도록 돕는 것”이 바울의 열망이었고, 그것이 지금 우리가 가져야 할 태도라는 것이다. 그래서 장재형목사는 교회 안을 측량하라는 계시록 11장의 권고도 언급한다. 이미 일어났던 왜곡과 오류를 냉철히 살피되, 결국에는 교회가 복음의 핵심으로 돌아와 회복을 이루어야 한다는 것이고, 그것이 곧 “성경으로 돌아가자”는 종교개혁의 정신과도 맞닿는다.

그런 면에서 그는 교회가 21주년을 맞이했을 때, “Sola Fide, Sola Gratia, Sola Scriptura”를 설교한 일을 상기시킨다. 바로 그해 하나님께서 “눈물의 땅을 기쁨의 땅으로 바꾸는 사명을” 우리에게 주셨고, 그 땅에 복음주의 센터(Evangelical Center)를 세우는 역사적 사건이 있었다. 복음주의(Evangelical)란, 순수한 복음을 지키겠다는 의지의 표명이기도 하며, 오직 성경의 가르침을 바탕으로 ‘오직 믿음’으로 의롭다 함을 받는다는 진리를 결코 타협하지 않겠다는 선언이다.

이처럼 갈라디아서가 주는 메시지는 초대교회부터 늘 있어 왔고, 종교개혁 시기에도 문제의 본질은 동일했다. “복음에 무엇을 더하거나, 복음 외에 다른 조건을 붙이는 순간, 교회는 순수성을 잃는다.” 그래서 갈라디아서 1장 8절에서는 하늘의 천사가 전하더라도, 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을 것이라고까지 엄하게 말한다. 장재형목사는 “왜 갈라디아서가 로마서와 함께 묶여서 교리서로 중요하게 다루어지는지” 다시금 환기시키며, 라틴 선교 현장에서도 이것이 반드시 필요한 태도임을 설파한다.

최근에는 교회마다 새로운 부흥의 움직임이 감지된다고 한다. 그 과정에서, “복음의 본질을 절대 흐리지 말라”는 권면이 더욱 절실해진다. 새로운 교회가 시작되거나, 교회당을 입당하는 순간조차도, “우리는 율법적이고 형식적인 교회가 아니라 순수한 복음이 지배하는 교회가 되어야 한다”는 뚜렷한 원칙이 있어야 한다. 그렇게만 된다면, 그리스도의 사랑이 식지 않을 것이며, 교회는 불타는 열정으로 가득 차 세상을 향해 능력 있게 나아갈 수 있다는 것이다. 지치지 않는 사역자들, 견인(堅忍)의 신앙을 가진 성도들은 바로 “복음이 오염되지 않은 공동체” 안에서 자라나는 법이다.

장재형목사는 창립 이래 우리 교회가 걸어온 길을 거듭 언급하면서, “우리 교회가 왜 전 세계적으로 하나님의 눈동자처럼 지킴을 받는가?” 하고 자문해 보라고 한다. 그건 다른 것 없이 순수한 복음을 붙든다는 한 가지 이유 때문이 아니겠냐는 것이다. 중남미에서도, 미국에서도, 아시아에서도 동일한 복음이 그대로 전해져야 한다. 우리의 사명은 “세계의 여러 지역을 복음으로 깨우고, 교회가 변화되어 세상을 살리는 구원의 방주가 되도록 하는 것”이다.

갈라디아서 1장 본문을 잠깐 살피면, 바울은 “사람들에게서 난 것도 아니요 오직 예수 그리스도와 그를 죽은 자 가운데서 살리신 하나님 아버지로 말미암아 사도 된 바울”이라고 자신을 소개한다. 이는 복음의 권위가 결코 인간에게서 온 것이 아님을 선언하는 것이다. 예수님께서 이 땅에 오신 이유와 마찬가지로, 바울 역시 사람에게서 임명을 받거나 권한을 위임받은 것이 아니라, 하나님의 부르심으로 사도가 되었다는 고백이다. 교회의 근거, 복음의 근거 역시 여기에 있다. 사람이 만든 체계가 아니라, 하늘로부터 온 말씀이라는 것이다.

바울은 갈라디아서 1장 6절 이하에서 “너희가 다른 복음을 따르는 것을 내가 이상하게 여기노라. 다른 복음은 없나니, 그리스도의 복음을 변하게 하려는 어떤 자들이 있다”고 지적한다. 갈라디아 교인들이 예수 그리스도 외에 무언가를 더해야 구원을 얻을 수 있다고 혼란에 빠진 것을 강하게 책망하는 부분이다. 그리고 1장 8절~9절에서는 더 나아가 “우리가 전한 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을 것”이라고 단호하게 말한다. 그만큼 복음은 타협이 없고, 절대 다른 것으로 대체되거나 보충될 수 없는 완전한 하나님의 선물이다.

장재형목사는 “이 본문이야말로 오늘의 교회가 다시금 되새겨야 할 경고”라고 말한다. 교회가 성장하고 전 세계로 퍼져 나가는 것은 좋은 일이지만, 만약 복음이 흐려지는 교회라면, 결국 시간이 지나면서 초대교회가 경험했던 똑같은 문제를 되풀이하게 된다는 것이다. 율법주의나 형식주의가 교회를 지배하면, 교회가 더 많아져도 세상은 여전히 바뀌지 않는다. 복음주의 교회, 개혁교회, 다시 말해 순수한 복음을 지키는 교회가 세상에 진정한 소금과 빛이 될 수 있다.

성탄절을 맞이하는 모든 성도들은 “복음이 무엇이며, 왜 예수가 오직 유일한 구원의 길인가?”라는 질문을 생각해야 한다. 장재형목사는 이 질문에 답할 수 있는 내용이 로마서와 갈라디아서에 풍부히 기록되어 있다고 역설한다. 로마서 8장에서 말하듯이“우리를 죄와 사망의 법에서 해방하신 생명의 성령의 법”은, 예수 그리스도가 오심으로 가능해진 것이다. 로마서 5장에서 설명하듯 “아담 안에서 죄가 들어온 인류는 새로운 아담이신 예수 안에서 새 생명을 얻는다.” 이것이 복음이며, 복음은 그 자체로 충분하다. 교회가 이것을 붙들 때, 크리스마스의 의미는 더욱 또렷해지고, 그 거룩한 사랑은 결코 식지 않는다.

장재형목사는 이것이 교회의 본질적 사명이요, 우리 삶의 지치지 않는 동력이 된다고 말한다. 교회는 늘 사랑 안에서, 복음 안에서, 주님이 보여 주신 낮아짐과 섬김으로 움직여야 한다. 그래야만 성탄절이 그저 상업적 캐럴과 화려한 장식으로 끝나지 않고, 진정한 하나님의 사랑을 세상 가운데 드러내는 증거가 될 수 있다.

2. 갈라디아서를 통한 개혁신앙과 교회의 방향

갈라디아서가 교회에 주는 경고와 도전은 중세 시대 종교개혁에 그대로 적용되었고, 오늘날 우리 시대에도 달라지지 않는다. “복음에 무엇을 더하는가?”의 문제는, 교회가 예수 그리스도의 대속 사건이 가진 무한한 가치를 온전히 인정하지 못하고, 인간의 전통이나 공로를 보태어야 한다고 믿는 데서 비롯된다. 그러나 바울의 서신과 종교개혁 신앙고백이 일관되게 말하는 바는, “복음은 오직 믿음, 오직 은혜, 오직 성경으로 충분하다”는 것이다.

종교개혁은 단지 교회 조직을 바꾼 혁신이 아니었다. 구원론의 문제, 즉 “어떻게 죄인이 하나님 앞에서 의롭다 함을 얻는가?”에 대한 근본적 질문이었다. 가톨릭 교회가 점차 교리에 사람의 전통을 가중시키고, 면죄부나 연옥설 같은 것들을 성도들에게 요구함으로써, 교회가 ‘구원의 통로’를 독점하는 듯한 모습을 보였다. 이는 바울의 가르침, 곧 “구원은 전적으로 그리스도의 은혜를 믿는 믿음으로 얻어진다”는 진리를 왜곡하는 것이었다. 그래서 루터, 칼뱅, 쯔빙글리 등 종교개혁가들이 “다시 성경으로 돌아가자(Sola Scriptura)”고 외치며, 복음주의(Evangelical) 운동을 일으켰다.

장재형목사는 이것을 “Re-formed(개혁)”이라는 단어로 다시금 되짚는다. 우리 교회가 단순한 새 교회가 아니라, “복음으로 돌아가자는” 개혁교회라는 정체성을 가져야 하는 이유는, 역사가 우리에게 보여주듯 교회가 얼마든지 변질될 수 있기 때문이다. 초기 교회부터 이미 영지주의자나 유대주의자 등, 복음에 다른 것을 덧붙이거나 복음을 왜곡하는 움직임이 있었다. 바울은 각 서신에서 이런 도전을 강력히 반박했고, 갈라디아서에서는 “다른 복음을 좇는 것”에 대해 가장 직접적이고 단호한 표현으로 책망하고 있다.

장재형목사는 갈라디아서의 본문을 자세히 살펴보며, 특히 1장과 2장, 그리고 3장 전체를 통해 “어떻게 복음이 사람을 변화시키는가?”를 주목해 보라고 권면한다. 율법 자체를 부정하는 것이 아니라, 그리스도께서 이미 율법을 완성하시고, 새로운 길을 여셨다는 사실을 강조한다. 그래서 갈라디아서 2장 20절 말씀, “내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니…”가 핵심 고백이 된다. 우리 행위의 ‘조금 더함’이 아니라, 전적으로 예수 안에서 새로운 피조물이 된다는 것이다. 이것이 개혁신앙이며, 종교개혁 이후로도 복음주의 교회가 수호해야 할 가장 본질적인 원리다.

오늘날 라틴교회 안에서, 때로는 “종교적 의무를 지켜야만 구원을 유지할 수 있다”거나, 전통 의식을 지키는 것과 성례에 참여하는 것이 곧 구원의 필수 요건인 양 인식하는 경우가 많다. 물론 전통과 성례 자체가 나쁘다는 것은 아니다. 교회 전통은 풍부한 신앙의 유산을 담고 있으며, 예배 의식도 하나님께 경외심을 표하는 소중한 표현일 수 있다. 그러나 문제는 그것이 “복음+α”의 형태로 구원을 위해 반드시 필요한 요소처럼 teach(가르침)되고 있다면, 바로 갈라디아서적 비판을 면치 못한다. 바울이 말하듯, “할례+복음”이 아니라 “오직 복음”이어야 한다. “주님이 주신 은혜+인간의 전통”이 아니라, “오직 은혜”로 충분하다.

장재형목사는 이를 현대교회 맥락에 구체적으로 적용한다. 우리 교회만의 규례나 조직, 혹은 문화적 요소가 사람들이 하나님께 나아가는 길을 막는다면, 그것 역시 복음의 순수성을 흐리는 행위가 될 수 있다는 것이다. 교회가 전통이나 제도를 통해 성도를 섬기고 질서를 세우는 것은 중요하지만, 절대로 구원의 조건처럼 남용되어서는 안 된다. 그래서 개혁교회의 정신은 끊임없이“오직 믿음, 오직 은혜, 오직 성경”을 되새기며, 시대가 바뀌어도 복음이 오염되지 않도록 깨어 있어야 한다고 말한다.

이 맥락에서, 장재형목사는 갈라디아서가 초대교회부터 2000년 동안 교회가 부딪쳐온 같은 문제를 다루고 있으므로, 오늘날 세계 선교 현장에서 복음을 전하는 이들이라면 반드시 이 서신을 깊이 연구하고 묵상해야 한다고 강조한다. 특히 글로벌 사역 네트워크(OC)의 확장으로 말미암아, 새롭게 복음을 접하고 교회를 형성하는 라틴의 성도들이 갈라디아서의 메시지를 듣게 된다면, 처음부터 “다른 복음”이 섞이지 않은 순수하고 건강한 교회를 세울 수 있을 것이라는 기대가 있다.

우리가 교회를 개척할 때, 갈라디아서가 말하는 핵심 구원론을 기초로 삼으면, 불필요한 율법주의나 형식주의가 교회 안에 들어올 틈이 줄어든다. 그러면 교회는 처음부터 복음에 기반한 자유와 기쁨, 열정이 충만한 공동체가 된다. 이런 교회는 세상을 향해 활짝 열린 모습을 보이고, 사랑과 선교의 동력이 끊임없이 솟아오른다. 장재형목사는 성령의 역사 속에서 새로운 교회가 자라나고, 라틴 지역은 물론 세계 곳곳으로 생명의 강이 흘러가기를 소망한다.

또 한 가지 중요한 것은, 장재형목사가 말한 “Evangelical Center(복음주의 센터)”의 역할이다. 우리는 복음주의자(Evangelicals)로서, 성경이 가르치는 복음의 핵심을 지키는 것에 생명을 건 사람들이다. 교회사를 크게 나누면, 구교(가톨릭)와 신교(개신교)로 구분할 수 있고, 신교 안에서도 자유주의(liberals)와 복음주의(Evangelicals/Conservatives)로 분류할 수 있다. 복음주의는 말 그대로 “복음을 지키고 전파하는 데 집중하겠다”는 움직임이다. 그런데 이러한 정체성은 단지 ‘우리는 가톨릭이 아니다’, ‘우리는 자유주의가 아니다’라는 수준이 아니라, 긍정적으로 “우리는 오직 복음, 오직 성경의 권위 아래 살아가는 공동체다”라고 자신 있게 말하는 태도를 의미한다. 그래서 전 세계로 흩어진 복음주의 센터들은 각 지역에서 복음전도, 말씀 교육, 제자 양육을 통해 영혼들을 그리스도께로 인도하는 구체적인 사역을 감당해 나가야 한다.

장재형목사는 최근 여러 교회에서 견신례(Confirmation)나 세례식을 통해 수십 명이 새로운 신앙고백을 하는 모습을 보면서, “거기에는 똑똑한 사람들, 이슬 같은 청년들, 은혜를 사모하는 자들이 가득하다”고 말했다. 참된 복음이 들어가면 젊은 영혼들이 기꺼이 마음을 열고 예수를 고백하기 때문이다. 구약 호세아 14장 5절에 “내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니”라는 말이 있는데, 이슬 같은 은혜로 시들어가던 영혼이 살아나고, 마른 밭이 촉촉해지는 변화가 일어나는 것이다. 이를 위해서는 선교지에 “성령받는 장소”가 필요하다. 그것이 바로 Evangelical Center이며, 교회에 대한 바울의 비전이기도 하다.

교회가 이렇게 “오직 예수, 오직 복음”을 전할 때, 놀라운 변화가 일어난다. 라틴의 한 교회가 새 건물로 입당하고, 거기에 모인24명이 견신례를 받는 등, 새 출발을 하는 광경은 우리에게 깊은 감동을 준다. 그러나 장재형목사는 단지 ‘눈에 보이는 건물’의 문제나 ‘수적 증가’에만 집중해서는 안 된다고 말한다. “이 교회가 어떤 신앙고백을 가지고, 그리스도의 복음을 어떻게 선포하는가?”가 훨씬 더 중요한 이슈다. 갈라디아서 1장 8절 이하의 “하늘의 천사라도 복음에 다른 것을 더하면 저주를 받을지어다”라는 강력한 선언은, 우리 시대에도 여전히 유효하다. 복음이 조금이라도 변질되면, 교회는 결국 힘을 잃는다. 반면, 순수한 복음을 지키면, 그 교회는 “전 세계를 변화시킬 만한 능력”을 가지게 된다.

장재형목사는 예전에 “형제가 연합하여 동거함이 어찌 그리 선하고 아름다운고”라는 시편 133편 말씀을 자주 인용하며, 성도들이 은혜 안에서 교제하고 하나를 이루는 공동체를 구축하는 것이 얼마나 큰 기쁨인지 강조했다. 그러한 공동체는 “주님이 사랑하시는 교회”가 되며, 성령의 열매가 충만한 교회가 된다. 거기엔 사랑이 식거나 사역자가 지치는 일이 벌어지지 않는다. 왜냐하면 복음의 불길이 꺼지지 않고 계속 타오르기 때문이다. 갈라디아서가 보여주듯, 교회가 “복음에 무언가를 더하려는” 사람들을 단호히 경계하고, “오직 예수와 그분의 십자가”를 붙들 때, 그 사랑의 능력이 계속 확산되어 간다.

복음의 본질이 분명하면, 교회는 사회를 향해 강력한 빛이 된다. 지금 사회가 어두워져 가는 것은, 교회가 많지 않아서가 아니다. 이미 교회 수는 매우 많다. 하지만 성도들이 그리스도의 사랑을 잃어버리거나, 복음 외에 다른 것들에 에너지를 빼앗긴다면, 교회가 본연의 능력을 발휘하기 어렵다. 그래서 장재형목사는 “이 교회가 정말 ‘Re-formed’, 곧 바울이 말한 순수 복음을 붙들고 있느냐?”를 계속 점검할 필요가 있다고 주장한다. 개혁은 한 번으로 끝나는 사건이 아니라, 교회가 늘 복음으로 돌아가는 “지속적 개혁(Semper Reformanda)”이어야 한다는 것이다.

갈라디아서와 로마서를 함께 보면, 바울이 말하는 구원이 얼마나 놀랍고 광대하며, 또한 인간의 모든 공로를 무의미하게 만드는지를 깨닫게 된다. 로마서 5장의 “새 아담” 사상은 인류 죄의 근원을 아담에게서 찾고, 그 해결책을 예수 그리스도에게서 찾는 논리로 이어진다. 거기엔 “오직 예수”를 독선적으로 보지 않는 신학적 뒷받침이 충분히 마련되어 있다. 우리는 모두 첫 사람 아담 안에서 타락했고, 그 죄와 사망이 전 인류에 이르렀으나, 둘째 아담이신 예수 안에서 비로소 새롭게 창조된 피조물이 되었다는 것이다. 어떤 인간도 자력으로 죄에서 벗어날 수 없고, 따라서 율법이나 전통 같은 것들이 구원을 보장할 수 없다. 구원은 오직 예수 그리스도의 십자가와 부활의 능력에서만 온다.

갈라디아서가 말하는 구원의 길은, 할례나 율법을 지키는 행위가 아니라, “내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니”라는 삶의 고백이다. 사람이 아니라, 예수 그리스도께서 대속의 죽음으로 죄값을 치르셨고, 우리는 그분을 믿음으로 말미암아 의롭다 함을 얻는다는 것이다. 종교개혁 때나 오늘날 교회가 직면한 문제나, 모두 이 핵심에서 빗나갔기 때문에 생긴다. 교회가 점점 세상적 힘과 권세를 소유하면, 종교적 제도로써 사람을 통제하거나, 재정적 이익을 위해 면죄부 같은 것을 만들고, 복음에 다른 것들을 추가해 영혼들을 짓누르는 일이 벌어진다. 그러나 갈라디아서 5장 1절은 “자유를 주려고 그리스도께서 우리를 자유롭게 하셨으니”라고 선언하며, 그리스도 안에서의 자유를 강조한다. 여기에 바로 복음의 해방적 힘이 있다.

장재형목사는 이런 복음의 교리를 지키는 공동체가 되려면, 성도 개개인이 말씀이 선포될 때마다 각성하고, 또 서로에게 복음을 일깨워 주는 ‘형제애’를 유지해야 한다고 설명한다. 교회 생활을 오래 하다 보면, 자칫 형식과 제도에 익숙해져서 “복음의 사랑”을 잊어버릴 수 있기 때문이다. 그러나 성탄절과 같은 절기에 “주님이 이 땅에 오신 이유”를 재확인한다면, 우리의 신앙이 식을 틈이 없다. 요한복음 3장 16절을 다시 읽을 때마다, “하나님이 독생자를 주셨다”는 사실이 얼마나 엄청난 사랑인지 깨닫게 되고, 거기에 우리가 감히 더하거나 뺄 것이 없음을 고백하게 된다. 그때 교회는 한없이 겸손해지면서, 동시에 세상을 향한 담대한 비전도 품게 된다.

크리스마스는 그래서 교회로 하여금 “처음 사랑을 회복하라”는 촉구이기도 하다. “[마 24:12] 많은 사람의 사랑이 식어지리라”는 예언처럼, 세상 끝날이 가까울수록 사람들의 사랑이 식는다고 했는데, 그것이 오히려 교회 안에서도 발생할 수 있다. 하지만 사랑이 식는다는 것은 곧 복음이 흐려진다는 의미다. 교회가 다시 복음으로 돌아오면, 성탄절이 매년 반복될 때마다 오히려 더 뜨거운 사랑으로 가득 차게 된다. 시간이 흐를수록 포도주가 더 귀해지듯, 진짜 복음은 변질되지 않는다. 물을 타거나, 잡다한 것들이 스며들 때만 교회가 싱거워지고 식어 버리는 법이다.

장재형목사가 갈라디아서 서론(1장)을 인용하면서 강조하는 메시지는, “사람에게서 난 것이 아니라 하나님에게서 왔음”을 잊지 말라는 것이다. 예수님이 이 땅에 오신 것도, 바울이 사도가 된 것도, 교회가 존재하는 것도, 모두 하나님께서 시작하신 일이기 때문에, 사람의 시선이나 전통이 아니라, 궁극적으로는 성경과 성령의 권위에 따라야 한다. 이것이 “개혁신앙”이며, “복음주의 교회”의 존재 이유다.

교회가 이 길을 갈 때, 하나님은 “우리 눈에 기이할 만큼” 놀라운 일을 이루신다. 장재형목사는 “Evangelical Center가 세워진 것은 실로 기이한 일”이라며, 이것이 하나님께서 큰 사명을 맡기신 증거라고 말한다. 실제로 교회가 순수한 복음을 지킨다면, 지리적, 문화적 경계를 넘어서는 선교가 훨씬 수월해진다. 사랑의 원동력이 복음에서 나오는 것이므로, 인간적인 율법이나 전통이 사람들을 얽매이지 않게 되기 때문이다. 그래서 라틴 아메리카에서도, 아시아에서도, 아프리카에서도, 복음이 동일하게 전해지고 동일한 열매를 맺을 수 있다는 확신을 품게 된다.

크리스마스 기간에 갈라디아서를 함께 공부하자는 것은, 지금까지 말해 온 복음의 본질을 다시금 확고히 하자는 의미다. 성탄절이 단지 “아기 예수”만 바라보는 동화적 서사가 아니라, “낮아지신 그리스도, 십자가와 부활의 길, 그리고 우리를 향한 무한한 사랑의 약속”을 재차 묵상하는 기회가 되어야 한다. 또한, 그 사랑을 왜곡하거나, 은혜에 다른 무언가를 추가하여 성도들을 짓누르고 지치게 만드는 일이 없도록 하자는 경계다. 그러면 성탄은 1년에 한 번 반복되는 행사로 끝나지 않고, 교회를 개혁하고 세상을 변화시키는 강력한 동력이 된다.

장재형목사의 말처럼, “복음이 순수하게 전해지는 곳에는 늘 기쁨과 열정이 넘친다.” 교회가 사람의 교리가 아니라 하나님의 말씀으로 지어져 갈 때, 그 교회는 해마다 성탄절이 올 때마다 더 깊어지고 성숙해진다. 교리적 지식과 결합된 실제 삶의 변화가 뒤따른다. 그러므로 올바른 교리 교육, 성경연구, 지속적인 제자훈련이 매우 중요하며, 교회가 ‘복음의 군사들’을 계속 양성해야 한다. 그렇게 준비된 자들은 세상에서 예수 그리스도를 담대히 증언하고, “왜 예수가 필요한가?”를 묻는 자들에게 언제든 소망의 이유를 알려 줄 수 있는 이들이다.

갈라디아서와 로마서는 성탄절의 의미를 바탕으로, “왜 교회가 오직 예수를 붙들어야 하고, 왜 예수는 유일한 구원의 길인가?”라는 질문에 대해 풍성한 답변을 제공한다. 이것이 장재형목사가 누차 강조한 핵심 메시지다. 교회가 이 진리를 붙들면, 수많은 캐럴 중에도 생명력 있는 찬양이 있고, 형식적 예배 속에도 꺼지지 않는 열정이 깃들 수 있다. 특히 갈라디아서의 도전은 “오직 예수의 복음만이 교회에 능력과 활력을 준다”는 점이다. 아무리 오랜 세월이 지나도, 복음이 살아 있다면 교회는 늙지 않는다. 오히려 더 진하고 귀한 향기를 풍기게 된다. 성탄절은 그 사실을 다시금 상기시키는 절기이고, 복음의 주인공이신 예수님을 통해 이 땅에 임한 하나님의 사랑이 얼마나 놀라운 것인지 세상에 선포하는 날이다.

바라건대, “갈라디아서 1장 8절의 심정”으로, 복음에 무언가를 보태려는 유혹을 강력히 거절하고, 온전히 예수의 사랑을 붙드는 교회라면, 어떤 문화권이든, 어떤 언어권이든, 그 교회를 통해 수많은 영혼이 구원의 길로 나아오게 될 것이다. 그날을 기대하며, 크리스마스에 선포되는 ‘하나님의 놀라운 사랑’을 마음 깊이 새기고, 한 해를 마감하며 새해를 준비하는 소중한 계기로 삼자. 성경이 약속한 ‘복음의 능력’이 세상을 어떻게 뒤바꾸는지 체험할 교회가 바로 우리 교회, 그리고 이 글을 읽는 모든 믿음의 공동체가 되길 간절히 기도한다.

www.davidjang.org

Pasteur David Jang – Élie et le Reste


I. L’histoire d’Élie et le Reste

1 Rois 19 nous présente l’un des moments les plus dramatiques dans la vie d’Élie. Dans ce passage, nous voyons ce grand prophète, juste après avoir remporté une victoire miraculeuse, être saisi d’une peur extrême et s’enfuir dans le désert à cause des menaces de Jézabel. À Élie, qui se trouve alors dans une profonde détresse, Dieu se manifeste de manière surprenante pour le réconforter et le remettre en route dans sa mission. Cette scène touche et interpelle profondément les croyants d’aujourd’hui, en leur offrant à la fois compassion, encouragement et un appel à la décision. Le pasteur David Jang, dans ses prédications et ses enseignements, met l’accent sur les principes spirituels de l’histoire d’Élie et la « théologie du Reste » (Remnant Theology). Selon lui, plus l’époque se trouble, plus il est certain que Dieu a préparé ceux qui persévèrent dans Sa volonté.

Élie est un grand prophète qui a exercé son ministère sous le règne d’Achab, roi du royaume du Nord (Israël). La Bible décrit Achab comme un roi « mauvais et encore plus mauvais », et sa situation se dégrade davantage avec l’arrivée de Jézabel, épouse d’Achab, qui diffuse le culte de Baal dans tout le royaume. Dans 1 Rois 18, Élie affronte sur le mont Carmel 450 prophètes de Baal et 400 prophètes d’Astarté, remportant ainsi une grande victoire qui manifeste que Dieu est le seul vrai Dieu. Mais juste après cette victoire, Jézabel fait savoir qu’elle veut tuer Élie, lequel, pris de peur, s’enfuit à Beer-Schéba, puis dans le désert, où il s’assied sous un genêt et supplie Dieu de reprendre sa vie.

Cet épisode est étonnamment humain. L’illustre prophète, qui vient de révéler la gloire de Dieu par un miracle de feu, est soudainement submergé par la peur et la dépression sous la menace de Jézabel. Sa faiblesse humaine y apparaît clairement. Pourtant, c’est alors qu’Élie se trouve au plus bas que Dieu pourvoit à sa subsistance en lui envoyant nourriture et boisson, tout en le restaurant spirituellement. Le verset où « l’ange le toucha et lui dit : “Lève-toi, mange” » illustre de façon vivante la sollicitude bienveillante de Dieu. Cela rejoint fréquemment l’interprétation qu’en fait le pasteur David Jang en citant Hébreux 1.14 : « Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu ? » Dans les circonstances de la vie, Dieu peut envoyer un ange, ou même des corbeaux, pour s’occuper de Ses serviteurs. Pour les chrétiens d’aujourd’hui, cette vérité rappelle qu’on ne se retrouve jamais vraiment seul, même si l’on en a parfois l’impression.

Revigoré par cette nourriture miraculeuse, Élie marche quarante jours et quarante nuits jusqu’à l’Horeb. Dans une caverne, il entend à nouveau la voix de Dieu :

« L’Éternel passa. Devant l’Éternel, il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers, mais l’Éternel n’était pas dans ce vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre, mais l’Éternel n’était pas dans le tremblement de terre. Après le tremblement de terre, un feu, mais l’Éternel n’était pas dans ce feu ; après le feu, un murmure doux et léger. » (1 R 19.11-12)

Ce passage est hautement symbolique. Oui, Dieu peut Se révéler par de grands signes et prodiges, mais c’est souvent « dans un murmure doux et léger » qu’Il communique le message le plus crucial. C’est précisément ce qui va permettre à Élie, alors épuisé et paniqué, de se rétablir et de réaffirmer sa vocation.

Ici, Dieu interroge plusieurs fois Élie en ces termes : « Que fais-tu ici, Élie ? » Il y a dans cette question un soupçon de réprimande, sous-entendant : « Que fais-tu, toi qui ne devrais pas être là, abattu de la sorte ? » Élie, de son côté, répond en exprimant son extrême solitude : « Je suis resté seul et ils cherchent à m’ôter la vie. » (1 R 19.10) Cette plainte – « Je suis resté seul » – est le reflet de la solitude et du désespoir que n’importe quel serviteur de Dieu peut un jour éprouver. Mais Dieu bouleverse la perspective d’Élie en lui annonçant qu’Il a réservé « sept mille hommes qui n’ont pas fléchi le genou devant Baal » (1 R 19.18). C’est là le cœur de ce que l’on appelle la « théologie du Reste » : même si du point de vue humain, on peut penser qu’on est le seul à tenir bon et que tout le peuple s’est tourné vers l’idolâtrie, Dieu a déjà mis à part des hommes qui refusent de se prosterner devant Baal.

Le pasteur David Jang décrit cette « théologie du Reste » en deux points essentiels. Premièrement, il existe toujours, à l’abri de nos perceptions limitées, des « serviteurs cachés ». Même lorsque l’époque est spirituellement obscure, que la société se laisse corrompre par Mammon (matérialisme) et que Baal (idolâtrie) et la débauche semblent régner, Dieu n’a jamais perdu Sa souveraineté. Ainsi, Son plan de salut demeure intact à chaque instant, et Il garde toujours une « semence » en réserve. Ceci vaut non seulement pour l’Ancien Testament, mais tout autant pour le Nouveau et l’époque moderne.

Deuxièmement, ces « restes » deviennent le ferment qui transforme l’époque. Les « sept mille » que Dieu a gardés, ce n’est pas simplement pour préserver un « nombre ». Comme Élie ou Élisée, ce sont eux qui, en tant que gardiens et transmetteurs de la vérité, seront utilisés pour changer l’Histoire. Dans Romains 9.27-29, Paul précise que même si les fils d’Israël sont nombreux comme le sable de la mer, « un reste seulement sera sauvé », rappelant ainsi que Dieu, pour perpétuer la lignée de la foi, préserve un certain « germe ». Ésaïe 1.9 va dans le même sens : « Si l’Éternel des armées ne nous avait laissé un faible reste, nous serions comme Sodome, nous ressemblerions à Gomorrhe. » Dans le jugement, ces « restes » constituent comme une arche de salut.

Cette « théologie du Reste » (Remnant Theology) est régulièrement soulignée par le pasteur David Jang et revêt une importance particulière pour l’Église contemporaine et les efforts missionnaires dans le monde. Il exhorte particulièrement ceux qui partent évangéliser les nations à se souvenir de ce principe. À vue humaine, certains territoires peuvent paraître totalement insensibles à l’Évangile, ou même y être très opposés. Pourtant, de la même manière qu’Élie croyait être seul dans le désert alors que sept mille hommes n’avaient pas fléchi le genou devant Baal, Dieu a déjà préparé dans le monde entier des « restes » prêts à recevoir la Bonne Nouvelle. L’évangéliste ne doit pas se dire « c’est moi qui vais les transformer », mais plutôt « Dieu les a déjà préparés ; je n’ai qu’à les découvrir et leur annoncer la Parole ». C’est cette conviction inébranlable que défend le pasteur David Jang.

Si l’on se remémore Actes 18, lorsque Paul séjourne à Corinthe, on retrouve le même principe. Paul avait peur à cause de l’hostilité des Juifs locaux. Or, de nuit, le Seigneur lui apparut en vision et lui dit : « Ne crains point… car j’ai un peuple nombreux dans cette ville » (Ac 18.9-10). Au premier abord, les Corinthiens semblaient si endurcis que toute évangélisation paraissait vouée à l’échec. Mais Dieu, en réalité, avait déjà des âmes disposées à recevoir le message de Paul. Selon cette promesse, l’Église de Corinthe a été fondée, devenant un pôle majeur de la propagation de l’Évangile parmi les païens. Ainsi, la « théologie du Reste » encourage à s’avancer avec assurance, convaincu que Dieu a déjà préparé Ses élus. L’histoire d’Élie en est le modèle vétérotestamentaire le plus représentatif.

Cela ne signifie pas pour autant qu’on n’ait « rien à faire ». Élie devait en effet oindre Hazaël comme roi de Syrie, Jéhu comme roi d’Israël, et désigner Élisée comme son successeur. La « théologie du Reste » nous invite à une dynamique équilibrée : faire confiance à la souveraineté et à la providence divines, tout en assumant pleinement notre part de responsabilité et d’obéissance. Le pasteur David Jang le répète souvent : « Puisque Dieu a préparé ces personnes, avançons sans crainte. Mais qu’elles se manifestent ou non, nous devons rester fidèles à notre vocation. » L’équilibre se voit clairement dans la vie d’Élie ou de l’apôtre Paul : même forts de la promesse divine, ils ont persévéré, prié et donné le meilleur d’eux-mêmes sur le terrain.

Ainsi, le récit d’Élie en 1 Rois 19 et la « théologie du Reste » demeurent tout à fait pertinents aujourd’hui. Même si les circonstances nous paraissent dures ou désespérées, même si nous pensons être seuls, n’oublions jamais que Dieu a assurément gardé d’autres fidèles. Cette vérité non seulement soutient la foi individuelle, mais inspire à l’Église et à la mission mondiale une vision pleine d’espérance. Les voies de Dieu nous dépassent : Il peut se servir de corbeaux ou d’anges pour nous nourrir, et Il a déjà préparé ces sept mille fidèles qui n’ont pas adoré Baal. Les croyants n’ont donc aucune raison de désespérer. Même lorsque nous sommes paralysés par la peur (« ils veulent m’ôter la vie »), Dieu nous rejoint dans un doux murmure, en disant : « Que fais-tu ici ? » avant de nous renvoyer au cœur du monde. Ce message nous invite à ne jamais abandonner, ni à renoncer, malgré les crises qui nous accablent.

Enfin, la « théologie du Reste » implique qu’on se sente investi d’un appel pour ces « fidèles cachés ». Dans Romains 10, Paul déclare : « Comment entendraient-ils, s’il n’y a personne qui prêche ? » Pour que ceux qui sont déjà disposés répondent à la Parole, il faut des prédicateurs envoyés. C’est un peu comme la semence : on la jette en terre et, même si l’on ne voit pas immédiatement les fruits, ils finiront par germer au temps choisi par Dieu. Aussi aride que soit le terrain aux yeux de l’homme, si Dieu y a déjà semé des « restes », on peut espérer une moisson. C’est pourquoi l’évangéliste ne craint pas le manque de résultats. Il est sûr qu’il y aura toujours au moins une oreille attentive. L’essentiel est de ne pas céder à la peur ou à l’abandon, en s’imaginant qu’il n’y a plus d’espoir.

En somme, l’histoire d’Élie et la « théologie du Reste » nous enseignent que « Dieu agit bien au-delà de nos vues et de nos limites ». Quand Élie était désespéré, au point de souhaiter mourir sous son genêt, l’action de Dieu n’avait pas cessé. Même si nous clamons « Je suis resté seul », la vérité est que nous ne le sommes pas. Quelque part, peut-être à nos côtés, se trouvent d’autres personnes qui n’ont pas fléchi le genou devant Baal. Le pasteur David Jang le répète : « Dans votre ministère, même si vous vous sentez seul et épuisé, même si la situation semble impossible, allez de l’avant avec assurance : Dieu a déjà préparé le Reste. » Ce message va au-delà d’un simple récit historique de l’Ancien Testament ; il nous parle aujourd’hui, comme un puissant encouragement et un défi. À travers la théologie du Reste, nous voyons comment Dieu conduit l’Histoire en Seigneur souverain, et nous pouvons retrouver élan, courage et conviction pour annoncer l’Évangile.


II. Application à l’Église d’aujourd’hui

Comment l’itinéraire spirituel d’Élie, tel que décrit dans 1 Rois 19, et la « théologie du Reste » (Remnant Theology) s’appliquent-ils concrètement à l’Église moderne ? Et de quelle manière le pasteur David Jang met-il en pratique ces principes dans son ministère ? Dans cette partie, nous examinerons les directions que devrait prendre la communauté chrétienne à la lumière de l’histoire d’Élie, ainsi que les valeurs et actions clés que le pasteur David Jang a défendues.

Le premier principe incontournable est la foi en « l’Emmanuel », le Dieu qui est toujours avec nous. Bien qu’Élie ait vécu un miracle extraordinaire sur le mont Carmel, il se sent soudainement seul face aux menaces de Jézabel et sombre dans la peur. Pourtant, en réalité, Dieu ne l’a jamais quitté et a continuellement veillé sur lui par des corbeaux ou des anges. Selon le pasteur David Jang, la véritable crise de l’Église moderne n’est pas tant la sécularisation ou la baisse d’effectifs, mais le fait « d’oublier que Dieu est avec nous ». Même si les croyants vont à l’église, participent à des programmes variés, si la conviction qu’« un Dieu vivant, agissant de manière concrète ici et maintenant » faiblit, ils glissent vite vers la peur, le désespoir ou une foi superficielle. Avant toute mise en place de programme ou de stratégie, l’Église doit donc se concentrer sur le rétablissement de cette conscience d’un Dieu qui marche à nos côtés.

Deuxièmement, il importe de mettre l’accent sur « l’évangélisation et la formation de disciples sur le terrain ». Élie a expérimenté diverses sources de subsistance — un ange, des corbeaux, la veuve de Sarepta. C’est cette provision constante de Dieu qui lui a permis de traverser Israël pour son ministère. Le pasteur David Jang encourage les Églises à offrir aux croyants des « occasions de vivre des expériences de terrain ». Par exemple, des missions de courte durée, des actions de volontariat, des projets de service communautaire. Lorsque les croyants constatent de leurs propres yeux « la préparation de Dieu », leur foi et leur sens de l’appel se trouvent renouvelés. Le pasteur Jang témoigne souvent, au fil de ses nombreux séjours missionnaires, de la joie de découvrir ces âmes que Dieu avait déjà préparées. Même dans les milieux les plus hostiles ou fermés à l’Évangile, il y a toujours un « reste » caché.

À ce sujet, le pasteur David Jang cite fréquemment Ézéchiel 3.11 : « Qu’ils écoutent ou qu’ils n’écoutent pas, toi, annonce-leur mes paroles. » Le rôle d’un évangéliste n’est pas de se laisser abattre par les réactions ni de chercher à tout prix des résultats visibles, mais de persévérer, convaincu que la Parole est une semence qui, tôt ou tard, portera du fruit selon le temps de Dieu. Paul aborde dans Actes 28 le « mystère de l’incrédulité » : face à la même prédication, certains s’ouvrent et d’autres restent fermés, phénomène qui demeure en partie impénétrable. Toutefois, « on ne peut entendre sans prédicateur ». L’Église doit donc continuer de proclamer la Parole, persuadée qu’Il a déjà préparé des cœurs qui Lui appartiennent.

Comment la « théologie du Reste » se rattache-t-elle à la formation de disciples au sein de l’Église ? Le pasteur David Jang s’appuie sur la relation entre Élie et Élisée. Dieu ordonne à Élie d’oindre Élisée comme prophète à sa place, instaurer ainsi une succession spirituelle. Dans le Nouveau Testament, on retrouve un schéma similaire avec Paul et Timothée, ou entre Jésus et Ses douze disciples. L’Église ne doit pas seulement chercher à augmenter le nombre de fidèles, mais s’attacher à former la génération suivante de croyants consacrés. Or, pour devenir un « reste », on ne peut se contenter d’une adhésion intellectuelle ou d’une simple participation aux cultes. C’est au travers d’une vie fondée sur la Parole, la prière, l’obéissance et le renoncement que se forment ceux qui prolongeront la foi. Les responsables d’Église doivent investir dans des programmes de formation spirituelle et de mentorat, qui forment les croyants à être « ceux que Dieu a préparés », insiste David Jang.

De plus, la « recherche des âmes préparées par Dieu » implique une approche souple et audacieuse de l’évangélisation et de la mission. Lorsque Élie rencontre la veuve de Sarepta, il lui demande d’abord de cuisiner pour lui un petit pain avec ce qu’elle possède, ce qui pouvait sembler lourd à porter pour une veuve désœuvrée. Mais Élie, sûr de la direction divine, parle avec assurance, et la veuve lui obéit, entraînant un miracle. De la même manière, l’évangélisation ne doit pas résulter d’un calcul préalable sur la probabilité de réussite, mais d’une foi audacieuse dans le fait que Dieu a déjà préparé des cœurs. Le pasteur David Jang explique avoir établi des Églises dans de nombreuses villes du monde en commençant par « aller annoncer la Parole, l’étudier ensemble, et chercher ceux qui y réagiront ». Son principe est de ne pas juger la réussite ou l’échec selon des critères humains, mais de faire confiance à la souveraineté de Dieu pour rassembler les âmes qu’Il a préparées.

Le pasteur David Jang ajoute qu’« avant une planification complexe et des stratégies raffinées, il faut d’abord une spiritualité éveillée ». Élie, bien que se trouvant sous un genêt et endormi, a su saisir le contact et la voix de l’ange. Aujourd’hui, pour découvrir ceux que Dieu a préparés, les responsables et les croyants doivent rester spirituellement alertes. Souvent, c’est en priant chaque jour : « Seigneur, quelles âmes veux-Tu que je rencontre pour Toi aujourd’hui ? » que se produisent des rencontres inattendues ; de nouvelles personnes arrivent à l’Église, des familles sont restaurées, la communauté s’étend. Être « éveillé » dans le Saint-Esprit conduit à des occasions providentielles.

Il faut néanmoins se garder d’une mauvaise interprétation de la « théologie du Reste » qui deviendrait un motif de repli ou d’élitisme spirituel. Certains pourraient en effet adopter une attitude hautaine consistant à dire : « Nous seuls sommes justes, le monde est corrompu. » Mais si l’on étudie attentivement le récit d’Élie, on voit que Dieu corrige l’erreur d’Élie lorsqu’il prétend : « Je suis resté seul. » Le concept du Reste n’est pas une fierté égocentrique ; c’est la manière dont Dieu préserve Son peuple et, par ce peuple, accomplit un renouveau dans l’Histoire. Le pasteur David Jang insiste pour que l’Église demeure humble : le « reste » doit éviter de se glorifier, mais se reconnaître comme l’objet de la miséricorde de Dieu, appelé à coopérer à Son plan.

Par ailleurs, pour mettre en pratique la « théologie du Reste », l’Église doit ajuster ses critères d’évaluation des personnes. Il est fréquent de juger selon l’apparence extérieure : compétence, formation académique, aisance financière. Or, Dieu peut avoir choisi quelqu’un de pauvre, de peu d’instruction, pour être un instrument essentiel de Son plan. Rappelons que la veuve de Sarepta, insignifiante aux yeux de la société, a joué un rôle crucial dans le déroulement du salut. Le pasteur David Jang exhorte les responsables à « ne jamais sous-estimer la valeur d’une seule âme ». Un jugement trop rapide peut nous faire passer à côté d’un de ces « sept mille genoux qui ne se sont pas courbés ».

La « théologie du Reste » oriente donc non seulement l’évangélisation et la mission, mais aussi la formation des disciples et les relations entre croyants dans l’Église. Quand chaque membre est considéré comme un « précieux instrument de Dieu », détenteur d’un potentiel spirituel à développer, la communauté en ressort vivifiée. Le point essentiel est de cesser d’employer les fidèles comme « moyens de croissance numérique » ou « soutien financier » pour l’Église, et de les estimer comme un héritage sacré. C’est d’ailleurs l’une des raisons pour lesquelles le pasteur David Jang répète depuis des années l’importance de l’« édification » et de l’« enseignement biblique ». Quand un croyant comprend qu’il est lui-même un « reste », appelé par Dieu pour Sa mission à notre époque, cela bouleverse la trajectoire de sa vie. Dans l’Église, dans la famille, au travail, en société, il attend avec foi les rendez-vous préparés par le Seigneur.

Concrètement, parmi les propositions du pasteur David Jang, il y a la lecture commune de la Bible et l’entraînement effectif à la prière fondée sur la Parole. Nombre d’Églises utilisent déjà des programmes de lecture de la Bible sur un an ou deux, ou des groupes de partage. Le pasteur Jang affirme que, des mégapoles comme São Paulo ou New York aux régions reculées d’Afrique, le point de départ de tout renouveau est « lire ensemble la Parole, échanger librement autour d’elle, prier collectivement et mettre en pratique ce que nous y avons appris ». C’est là qu’on constate un changement dans la vie des gens. C’est pourquoi il conseille aux communautés de « vérifier avant tout si elles fonctionnent réellement autour de la Parole de Dieu », plutôt que de se précipiter vers de nouvelles activités. On voit que si Élie agit sur l’ordre de la Parole, qu’Élisée reçoit son onction sous la Parole, et que ces sept mille fidèles ne plient pas devant le faux dieu mais restent ancrés dans la Parole du Seigneur.

Le récit d’Élie et la « théologie du Reste » (Remnant Theology) offrent donc une orientation solide à l’Église contemporaine, rappelant l’essentiel et donnant des clés pour l’action. Le pasteur David Jang s’appuie sur ces vérités pour exhorter l’Église à ne pas viser en priorité un « pouvoir social » ou un « succès visible », mais à tenir fermement la foi en l’Emmanuel et à se consacrer à l’édification du Reste. De cette manière, l’Église peut, comme Élie, se relever de ses peurs et être un agent de renouveau pour la nation. Et ce renouveau ne vient pas d’événements grandioses ou de la force humaine, mais du rassemblement de ces « sept mille » dispersés, travaillant aux côtés du Seigneur. Ainsi, le message du pasteur David Jang se résume à « Dieu a déjà tout préparé, faites-Lui confiance et avancez avec courage, mais demeurez humbles, estimant chaque âme et l’élevant dans la formation spirituelle ».

Le chapitre 19 de 1 Rois n’est donc pas qu’une ancienne histoire. Aujourd’hui encore, Dieu s’approche de ceux qui, comme Élie, sont exténués au point de vouloir mourir, et Il leur parle avec douceur pour les relever et les renvoyer au milieu du monde. Et si nous prétendons être seuls, souvenons-nous que Dieu a caché bien des disciples et collaborateurs fidèles. Le pasteur David Jang le rappelle à tous ceux qui s’investissent dans le ministère : « Même dans les contextes les plus difficiles, il y a toujours un reste préparé, alors partez plein d’assurance. » Ce message va au-delà du simple récit vétérotestamentaire : il nous rejoint, Église moderne, comme un puissant encouragement et un appel à l’action. Par la « théologie du Reste », nous apprenons à voir Dieu en maître de l’Histoire, et nous recouvrons la passion et l’audace pour témoigner de l’Évangile.

Enfin, ce principe ouvre la voie à la poursuite de l’œuvre de Dieu de génération en génération, à l’image d’Élie passant le flambeau à Élisée, ou de Paul à Timothée. Les croyants et les responsables d’aujourd’hui, à l’image d’Élie, sont appelés à oindre la génération suivante, préparant ainsi la relève et la continuité de l’action divine. Chacun peut se reconnaître dans Élie ou dans les « sept mille » qu’il cherche : personne n’est exclu de ce plan si l’on accepte d’en être. Puissions-nous retenir que Dieu, au-delà de nos défaillances, reste à l’œuvre, et nous donne le privilège de participer à ce grand dessein. C’est ainsi que, de nos jours encore, Son Règne se déploiera, rendant visible la grâce du salut et la justice du Royaume. Et les serviteurs de Dieu, comme David Jang, continueront d’œuvrer pour transmettre cet héritage, afin que chaque croyant devienne à son tour un « Élie » dans son temps, ou un de ces « sept mille » fidèles qui refusent de fléchir les genoux devant les idoles.

www.davidjang.org

张大卫牧师——以利亚与余民


Ⅰ. 以利的故事剩余者”

列王纪上第19章展现了先知以利亚人生中最戏剧性的时刻之一。在这段经文中,我们看到以利亚在经历神迹般的巨大胜利后,却因耶洗别的威胁而陷入极度恐惧,逃往旷野。就在这种绝望之际,上帝以奇妙的方式亲自寻找他、抚慰他,并再次引导他回到使命中。这一幕对于现代生活中的信徒而言,同样具有深刻的共鸣、安慰与挑战。张大卫牧师在多次讲道与授课中,常强调以利亚故事所蕴含的属灵原则,以及“余民神学(Remnant Theology)”的真理——即时代越是混乱,上帝所坚守、拣选并保守的那群人的应许就越清晰。

以利亚是北以色列亚哈王时期的大先知。圣经称亚哈王是“行恶胜过在他之前所有王的恶王”,而与他结婚、并在全国范围内推广巴力崇拜的耶洗别出现后,以利亚的事奉环境变得极度险恶。列王纪上第18章里,以利亚在迦密山上与巴力的450名先知、亚舍拉的400名先知进行对决,彰显了耶和华是真神的伟大胜利。然而,胜利之后不久,耶洗别放话要杀以利亚,这使得以利亚非常害怕,逃到别是巴,随后进入旷野,坐在罗腾树下恳求上帝拿走他的性命。

这一段情节极具人性色彩。前一刻,他还是通过火的神迹彰显上帝荣耀的属灵伟人,下一刻,却在耶洗别的威胁面前恐惧和沮丧到极点,人性的软弱暴露无遗。然而,即便以利亚这样绝望,上帝仍透过天使给他食物和水,满足他肉体的需要,同时带领他在灵里重新得力。“天使拍他,说:‘起来吃吧’”的场景,生动地呈现了上帝温暖的眷顾。这也印证了张大卫牧师常引用的希伯来书1章14节——“所有的天使岂不都是服役的灵吗?”上帝不仅会借着天使,也可以借乌鸦等我们无法预料的方式来养育、看顾属他的人。这一点提醒当代基督徒:即便我们有时感到“只有我一个人”,但实际上从未被单独撇下。

在这样超自然的供应之下,以利亚进食后步行四十昼夜,来到何烈山。在山洞中,他再次听见了上帝的声音:“耶和华从那里经过,在祂面前有烈风大作,崩山碎石,耶和华却不在风中;风后地震,耶和华却不在其中;地震后有火,耶和华也不在火中;火后有微小的声音。”(王上19:11-12)这是一个极具象征意义的场景。上帝有时确会借重大奇事与神迹向人显现,但最关键的信息却往往透过“微小的声音”来传达。这正是以利亚在灵性低谷、被恐惧笼罩时,得以重新振作并确认自己召命的关键。

在这里,上帝一次又一次地询问以利亚:“你在这里做什么?”这一问题带有一定的责备意味,似乎在说:“你不应该停在这里、坐以待毙。”以利亚回答:“只剩下我一个人,他们还要夺我的命。”在他的视角看来,自己孤立无援,全以色列都陷入了拜偶像的深渊。可上帝却打破了他的思维定势,说:“我在以色列人中为自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝、未曾与巴力亲嘴的。”这便是圣经所强调的“余民神学(Remnant Theology)”核心——在人看来好像只剩下一人,其实上帝已经预备了七千没有向偶像屈膝的人。

张大卫牧师将这种“余民神学”总结为两个关键点。第一,存在着“隐藏起来的群体”,在人的有限认知与视野里无法察觉。他们虽身处灵性黑暗、物欲横流、偶像崇拜和淫乱横行的时代里,却未脱离上帝的主权管辖。因此,上帝的救恩计划与护理从未停滞,总有“留下的种子”在任何时代存留。这不仅适用于旧约时代,也适用于新约时代,乃至现代教会。

第二,这些余民往往成为改变时代的“酵母”或“起爆点”。上帝为自己预备“未向巴力屈膝的七千人”,并非只是为了保留一个数字而已;这些人像以利亚、以利沙那样,肩负着守护与传承真理、推动历史变革的使命。正如罗马书9章27-29节所言:“以色列人虽多如海沙,得救的不过是剩下的余数”,这再次证实了上帝为了延续信仰的谱系,必会保存特定的“种子”。以赛亚书1章9节也说:“若不是万军之耶和华给我们稍留余种,我们早已像所多玛、蛾摩拉的样子了。”可见,余民在上帝审判的同时,也扮演了“恩典方舟”的角色。

在张大卫牧师的讲道与教导中,“余民神学”是反复出现的主题,并且在现代教会和世界宣教现场具有重要的应用。他特别鼓励那些走向列国传福音的宣教士、传道者铭记这一理念。人看某片土地或群体,也许会觉得那儿的土壤十分坚硬、人们对福音毫无兴趣。但正如以利亚在旷野以为“只剩下我一个人”时,其实还有七千人一样,上帝早已在世界各处预备了“剩余者”等待福音的降临。传道者必须带着“不是我去改变他们,而是上帝早已预备了他们,我只需要去传讲并与他们相遇”的信心,大胆前行。这正是张大卫牧师所极力倡导的宣教心态。

使徒行传第18章里,使徒保罗在哥林多时,因当地犹太人的抵挡与迫害而惧怕。然而,夜间主在异象中对保罗说:“不要怕,也不要闭口……因为在这城里,我有许多的百姓。”(徒18:9-10)一开始哥林多人似乎顽梗不化,宣教似乎毫无进展,但上帝已经在那里为保罗预备了“要听福音的百姓”。结果,哥林多教会果然在此基础上建立,并成为外邦传福音的重要据点。可见,“余民神学”所传达的,正是“上帝已预备好某些属祂的人,我们要凭着信心前往并传讲”的呼召,而以利亚的经历可谓这方面的旧约典型。

另一方面,“余民神学”并不意味着“我们什么都不必做”。以利亚最终还是遵照上帝的命令去膏哈薛作亚兰王、膏耶户作以色列王,并且立以利沙为接续他的先知。换言之,“余民神学”呼唤我们信任上帝的主权与护理,同时也不能怠忽自己该承担的责任与顺服。张大卫牧师也多次强调:“上帝已经预备了某些人,所以我们可以无所畏惧地往前走;但无论是否看见果效,我们也要忠于自己的使命。”这种动态的平衡在以利亚与使徒保罗身上都相当明显。即便怀抱着上帝亲自的应许,他们仍在祷告和忍耐里竭力奔走在事奉的第一线。

总之,列王纪上19章里的以利亚故事与“余民神学”在当今依旧具有现实意义。无论环境多么艰险,感觉自己多么孤单,上帝必定留有“剩余者”。这真理不仅是个人信心的基石,也指引着教会群体乃至世界宣教的未来。上帝的方式超越我们的想象,有时甚至可用乌鸦这样不可思议的工具来供养我们,也能借天使来补足我们的体力,并为我们保留视而不见的七千人。所以,信徒没有绝望的理由。哪怕像以利亚那样惧怕“有人要取我的性命”,上帝依旧会以微小的声音临到,对我们说:“你在这里做什么?”并再次把我们带回世界的正中心。这个讯息同时也是邀请我们,不要在个人的旱灾与苦难中轻易放弃或坐以待毙。

伴随着这样的信息,必然要生发出对“剩余者”的使命感。保罗在罗马书第10章提到:“若没有传道的,怎能听见呢?”只有被差派出去的传道者宣讲福音,那些“已经预备好”的灵魂才可能听见并回应。这就像播种,撒下种子并不一定马上结果,但到合适的时机,自然会发芽、成长、收获。或许看似贫瘠荒凉的土地,一旦上帝埋下“剩余者”,就注定能开花结果。有了这一信念,传道者就不必惧怕“没有果效”。一定会有人听见,因为必有人“有耳可听”。关键在于我们不可因惧怕或“没希望了”而停止传讲,以至于犯下更大的过失。

综上所述,以利亚的故事和“余民神学”(Remnant Theology)教导我们:上帝的工作远比我们所想更宏大。当以利亚在罗腾树下求死时,上帝的作为依旧继续;当我们哭喊“只剩下我一个人”时,其实从不是真的孤单,因为在世界某个角落,或许就在我们身边,还隐藏着那些未向巴力屈膝的人。张大卫牧师反复教导说,当我们在现今的事工现场感到孤单、疲惫、面对不可能的困境时,更要记住上帝已为我们预备了“剩余者”,从而满怀胆量地走出去。这信息不仅是旧约的历史记载,也是当代信徒最迫切需要的鼓励与挑战;透过“余民神学”,我们能更加深刻地体认到上帝如何在历史中行使主权,并且在传扬福音的使命中重新得力与勇气。


Ⅱ. 教会

列王纪上19章中,以利亚的属灵历程与“余民神学(Remnant Theology)”,对现代教会能带来哪些具体的启示?而张大卫牧师又如何在实际事工中加以运用?在这一部分,我们将集中探讨教会群体如何从以利亚的故事中汲取方向,同时透过张大卫牧师所强调的核心价值与实践,来思考当今教会的具体应对。

首先,现代教会绝不可忽视的根本原则是对“以马内利之上帝”的信心。以利亚在迦密山经历了令人瞩目的神迹,却在耶洗别的威胁面前感到孤立无援,一下子坠入恐惧和绝望。但事实上,上帝从未离开他,反倒不断借乌鸦、天使等管道供应他。张大卫牧师由此提醒说:“现代教会所面临的危机,与其说是教势萎缩或世俗化,倒不如说是我们忘记了‘上帝与我们同在’这一真理。”当信徒即使固定参加主日崇拜、教会活动,却若缺乏对“上帝如今依旧活着、并且亲自作为”的生动相信,就很容易堕入恐惧、绝望或停留在表面信仰。因此,教会在任何事工计划之前,应当先帮助信徒恢复对“上帝同在”的坚定相信。

第二个值得关注的实践要点是“扎根现场的传福音与门徒造就”。以利亚有时借天使、也有时借乌鸦得粮,有时借撒勒法寡妇的家获得上帝的拯救。总的来说,以利亚能走遍以色列各地进行事奉,都因上帝在现实中给予他持续的供应。张大卫牧师强调,教会应给信徒更多“走进现场”的机会。例如:海内外的短宣、社会服务、社区关怀等,让信徒有机会直观见证“上帝已经预备好”那些人、那些地。张大卫牧师多次在宣教工场见证到,纵使环境敌对福音,却也在那个现场碰到“未向巴力屈膝的七千人”,使整个教会重拾属灵的兴奋和使命感。

在这方面,张大卫牧师常引用“无论人听与否,都要去传讲”(参结3:11)的经文来鼓励传道者。宣教者无须过于在意听众的即时反应,也不必被“短期果效”所捆绑。相反,只要坚信上帝的话语是一粒种子,一旦撒下,就必然在祂的时刻结出果实。这和使徒行传28章里保罗所谈及的“不信的奥秘”相关:同样的信息,有些人会领受,有些人却拒绝,这是一个超越理性难以解释的属灵奥秘。最重要的仍是“若不传讲,人怎能听见”这一关键,因此教会必须持续地宣讲真道。

那么,“余民神学(Remnant Theology)”又如何与教会内的门训联系起来?张大卫牧师从以利亚与以利沙的关系中找到了答案。上帝命令以利亚“去膏以利沙接续你作先知”,预备了一条延续的属灵血脉。在新约里,可以延展到保罗与提摩太的关系,乃至耶稣与十二门徒的关系。今日教会不能只顾追求人数增长,更须看重兴起下一代的属灵承接者。若要成为“余民”,光有教义知识或形式化的敬拜并不足够,必须在实质的祷告生活、顺服与牺牲的操练中被装备。教会领袖要通过门徒训练与牧养,帮助个别信徒成为“上帝所预备的人”。这是张大卫牧师始终如一的教导。

同时,要“寻找并牧养上帝所预备的人”,还需教会采取灵活、多样化的方式。以利亚在遇见撒勒法寡妇时,虽然她的处境艰难,但以利亚却大胆地提出“先用你仅有的面粉和油,为我做个饼”。表面看似让对方为难,实际却是带着对上帝必定供应的坚信。传福音和宣教也类似,我们不应先揣测对方能不能接受,而要以相信“上帝已预备他/她”的态度,大胆传递神的话语。张大卫牧师在全球各地建堂和传福音时,采用的正是“先去宣讲、一起查经,再寻找那些愿意回应的人”的方法;并且警示人们不要用人性的眼光来衡量“成果”。只要在上帝的时间里,那些“余民”自会回应福音。

张大卫牧师尤其强调,“有余民神学眼光的传道者,最需要的并非复杂缜密的策划,而是时刻警醒的灵性。”以利亚即便在罗腾树下打盹,也没有错过天使的触碰与呼唤。现今的教会领袖和同工,若能在灵里常常保持敏锐,就会惊喜地遇见上帝所预备的人,并与他们一起建立教会、见证神的恩典。最核心的要领是在圣灵中住留,常常祈求:“主啊,今天祢要我遇见谁?祢要我对谁传讲?”有时,我们甚至会看到一些本来无法想象的人或家庭进入教会,并经历复兴与更新。

然而,“余民神学”也可能被误解为一种排外式的自我标榜。有人会觉得“只有我们才对,世界都是错的”,从而产生偏狭的优越感。但仔细阅读以利亚的故事会发现,上帝亲自纠正了以利亚的偏激想法——“只剩我一个”并非事实。“余民神学”的重点从来不在于宣称自己比别人强,而在于见证上帝如何保守属祂的子民,并最终透过这些子民更新历史。张大卫牧师也经常提醒教会保持谦卑:成为余民绝非自我夸耀,而是感恩地说:“连我这样软弱的人,上帝都怜悯,并呼召我同工”,因此要以感恩和敬畏的心顺服事奉。

与此同时,现代教会若要真正实践“余民神学”,也应当在评价人的标准上摆脱世俗化的评判。外在能力、学历、经济能力等都不足以定义一个人的属灵价值。正如以利亚所遇见的撒勒法寡妇,其社会地位卑微,却在救恩史中占据重要的一席之地。张大卫牧师提醒教会领袖:“切莫轻看任何一个灵魂。”不要只以外表判断“此人是否对教会有用”,因为这人很可能就是那“未曾向巴力屈膝”的七千人之一,承担未来极为关键的角色。

“余民神学”不仅对宣教现场有帮助,也能为教会内部的牧养、门徒训练以及肢体生活提供方向。当教会开始将每一位信徒视为“上帝所珍藏的余民”,并且努力发掘他们各自的恩赐与潜能,让他们在话语与祷告里持续成长,整个共同体就会焕发生命力。在此过程中,领袖若将信徒当作“教会扩张的工具”或“财源”来对待,便背离了这个神学核心;而应当视他们为上帝宝贵的产业,悉心栽培和带领。张大卫牧师多年大力倡导“灵命培养”和“扎根圣经教育”,正是基于此。因为当信徒明白“我就是被上帝预留在这世代的一员”时,其生命方向会彻底转变。他们会在教会、家庭、职场以及社会的各个领域里,期待并寻找上帝藉自己要成就的事。

为此,张大卫牧师具体的建议之一,是“共同阅读圣经”并在此基础上进行“实际的祷告操练”。教会可以利用既有的一年或两年读经计划、小组查经体系等,让信徒们齐心合意地读经、分享与代祷,再去实践、检讨并彼此鼓励。无论是在圣保罗、纽约,或非洲某个环境极其艰难的教会,都证实当会众在“读经—分享—祷告—执行”这一核心框架中受训练,生命就开始改变。对于张大卫牧师而言,这些方法都指向同一个核心:先知以利亚、接续他的以利沙,以及与巴力决裂的那七千人,都是被“上帝的道”牢牢抓住而未被偶像信息所动摇的人。

以利亚的故事与“余民神学(Remnant Theology)”为现代教会提供了需牢牢遵守的本质与行动方向。张大卫牧师基于此原则,一再嘱咐教会:不要单单追求外在规模的扩张或社会影响力,而要首先立足于“上帝与我们同在”的信心,以及“寻找、建立余民”的使命。当教会能够这样行,就如同以利亚能从极度的恐惧中复元,并引领以色列的改革一样,也能在当今时代成为新一轮属灵复兴的器皿。而这样的复兴并不依赖浩大的活动,也不是出于人的手段,而是从寻找并联结起那些“七千人”开始。当我们把焦点放在发掘余民、与他们同行时,就能真正活出张大卫牧师事工信息的精髓——“上帝已预备好一切,我们要相信祂的安排、带着谦卑与勇气前进,并珍视每一个上帝交托给我们的人。”

因此,列王纪上19章的以利亚故事绝非只是一段古旧的历史。即使在当下与未来,当我们像以利亚一样为使命筋疲力竭,上帝依旧会轻柔地触摸我们,并借微小的声音呼唤:“你在这里做什么?”提醒我们,仍有无数隐藏的同路者,仍有我们必须完成的召命。因此每当觉得孤立无援时,都该回想这段经文重新得力。如果教会能以这种勇气和盼望自我装备,那么无论是推动城市福音化、国家改革,还是向列国宣教,看似遥不可及的异象都能渐渐成真。不要只期待“风、地震、火”般轰动的大异象,更要留心其后那“微小的声音”——这是当代教会最急需恢复的灵性敏锐。

总的来说,以利亚故事所蕴含的“余民神学”既适用于个体,也适用于群体与宣教领域,为我们校正了属灵的坐标与目标。张大卫牧师在事工中重点强调:借着“在宣教现场寻找已被预备的灵魂”,以及“在教会里重视每一个人并用真道塑造他们”,再加上“时刻活在上帝同在的实际经历”——这些都基于“上帝是历史的主宰”这一前提。纵使我们像以利亚那样一度恐惧、孤单,只要紧握这应许并不断前行,就能找到那些“隐藏的七千人”。透过这样的教会与信徒,上帝的国度必在地上拓展,世人也将得闻救恩的福音、体会上帝国度的公义和圣洁。而在此过程中,张大卫牧师和更多属灵领袖,亦会如以利亚与以利沙一般,为下一代受膏并传承事工。参与这条道路的人,都能成为当代的以利亚,也同时是那七千人中的一员。愿我们时常铭记这一点。

www.davidjang.org

張ダビデ牧師 – エリヤと残された者


Ⅰ. エリヤの物語とされた者

列王記上19章は、エリヤの人生における最も劇的な瞬間の一つを描写しています。この本文で私たちは、奇跡的な勝利を経験した直後に、イゼベルの脅迫によって極度の恐れに囚われ、荒野へ逃げ込むエリヤの姿を見ることになります。そして、そのようなエリヤに神様は驚くべき方法で近づかれ、彼をいたわりながら再び使命の道へ導かれます。特にこの場面は、現代を生きる信仰者たちにも深い共感と慰め、そして決断を迫るメッセージとして適用されます。張ダビデ牧師は、数多くの説教や講義を通じてエリヤの物語に秘められた霊的原理と「残された者の思想(Remnant Theology)」を強調してきました。これは、時代が混沌とするほど、神の御心をつかみ従う者たちに対する神の約束が確かにあるというメッセージを伝えるものです。

エリヤは、北イスラエルのアハブ王の時代に活動した大預言者です。聖書はアハブ王を「悪の中の悪」と評していますが、そのアハブ王と結婚し、バアル崇拝を全国的に広めたイゼベルの存在によって、エリヤの宣教環境は極度に悪化していきました。列王記上18章で、エリヤはカルメル山でバアルの預言者450人、アシェラの預言者400人と対峙し、主なる神が真の神であることを示す偉大な勝利を収めます。ところがその直後、イゼベルがエリヤを殺そうとする恐ろしい知らせを送ってくると、エリヤは恐れに駆られてベエル・シェバに逃亡し、さらに荒野へと進んでロデムの木の下に座り、ついには自分の命を取り去ってほしいと神に嘆願してしまいます。

この箇所は驚くほど人間的です。つい先ほどまでは火の奇跡を通じて神の栄光を現わした霊的巨人でしたが、イゼベルの脅威の前に激しい恐怖と挫折を味わう姿を見せます。人間的な弱さがまざまざと露呈する場面です。しかし、このように絶望しきったエリヤに、神は天からの食物と飲み物を与えることで肉体的な必要を満たされると同時に、霊的回復を促されます。「み使いが彼に触れて『起きて食べなさい』と言った」というくだりは、神の温かい御配慮を視覚的に生々しく示してくれます。これは、張ダビデ牧師がしばしば引用するヘブル書1章14節、「すべての御使いは仕える霊ではないか」という御言葉を、実際の生活の中で体験する一例とも言えます。神はみ使いを通しても、あるいはカラスのように予想外の手段を通しても、御自分の民を養ってくださるお方です。この事実は、現代のクリスチャンに「自分は一人ぼっちだ」と感じるときにも、決して独りではないということを思い起こさせます。

エリヤは、このように神から与えられる超自然的な糧を食べて40日昼夜歩き、ホレブの山に到着します。その洞窟でエリヤは再び神の声を聞くことになります。「主が通り過ぎられるとき、大きく強い風が山を裂き岩を砕いたが、その中に主はおられなかった。また地震が起きたが、その中にも主はおられず、火があったが、その中にも主はおられなかった。火の後に静かなかすかな声があった」(列王記上19:11-12)。これは非常に象徴的な場面です。神はしばしば偉大な奇跡やしるしを通してご自身を表される一方で、本当に最も大切なメッセージは「静かな細い声」として伝えられることがあるというのです。これこそが、霊的な沈滞や激しい恐れに囚われたエリヤが再び回復し、使命を再確認する決定的な契機となります。

ここで、神がエリヤに繰り返し問いかけられるのは「ここで何をしているのか」という質問です。この問いには、ある程度の叱責のニュアンスが込められているように見えます。すなわち「おまえはここでそうして座り込んでいるような者ではないだろう?」という意味合いが含まれているわけです。これに対してエリヤは「ただ私だけが残っています。彼らは私の命を奪おうとしています」と、極度の孤独感を吐露します。「ただ私だけが残っています」というこの表現は、神の働きに携わるときに誰しもが経験しうる極限の孤独と絶望を代弁するものです。ところが神は「バアルにひざをかがめなかった七千人を、わたしが残しておいた」と告げられ、エリヤの固定観念を打ち砕かれます。これが聖書が語る「残された者の思想(Remnant Theology)」の核心です。人の目には自分ひとりしか残っていないように見え、イスラエル全体が偶像崇拝に陥ってしまったかのように思われたとしても、神はすでに偶像に屈しなかった七千人を備えておられたのです。

張ダビデ牧師は、この「残された者の思想」を大きく二つのポイントで説明します。第一に、人間の限界の中では決して探し出したり把握したりできない「隠された人々」が存在するということです。どれほど時代が霊的に暗くなり、社会がマモン(物質)に染まり、バアル(偶像崇拝)や淫乱が蔓延したとしても、神はご自分の統治の領域を超えられることはありません。ゆえに神の救いの計画と摂理はどのような時点でも崩れることなく、必ず「残された種」が存在します。これは旧約時代だけでなく、新約時代や現代の教会時代にもそのまま適用される原理です。

第二に、こうした「残された者」は時代を変える触媒の役割を担うという点です。神が「バアルにひざをかがめなかった七千人」を備えられたのは、単に「数」を保存することが目的だったのではありません。彼らはエリヤやエリシャのように、神の真理を守り伝え、歴史を変えていくために用いられる中心的存在なのです。ローマ書9章27-29節にあるように、「イスラエルの子孫がたとえ海辺の砂のようであっても、残される者だけが救われる」というくだりは、神が信仰の系譜を導かれるために特定の「種」を守り残されることを改めて確認させてくれます。またイザヤ書1章9節にも「もし万軍の主が私たちに生存者を少しでも残されなかったら、私たちはソドムのようになり、ゴモラのようになっていただろう」と述べられています。それほど「残された者」の存在は、神の裁きのただ中にあっても、まるで恵みの箱舟のような役割を果たすのです。

この「残された者の思想(Remnant Theology)」は、張ダビデ牧師の説教や講義で繰り返し強調され、現代の教会や世界宣教の現場において非常に重要な意味を持って適用されています。特に世界に福音を伝えに行く宣教師や伝道者たちに、この概念を忘れないようにと励ましています。人間の目には「その土地はあまりにも硬く、住民は福音に全く興味がないように見える」かもしれません。しかし、エリヤが荒野で「私ひとりが残った」と絶望したにもかかわらず、実際には七千人が隠されていたように、神は世界各地にすでに福音を受け入れる準備ができている「残された者」を備えておられるというのです。伝道者は「私が彼らを変える」という気持ちではなく、「すでに彼らを用意されている神がいるので、自分はただ彼らを見いだし、御言葉を伝えればよいのだ」という大胆な確信を持つべきだと、張ダビデ牧師は力説します。

使徒行伝18章でパウロがコリントに滞在したとき、現地のユダヤ人たちからの激しい反発や迫害によって恐れていた場面を思い出すと、この原理はさらに実感を伴って理解できます。夜に主が幻の中でパウロに現れ、「この町にはわたしの民が多い」と告げられたあの出来事です(使徒18:9-10)。最初は人々があまりに頑なに見え、全く伝道が進まないように思えたのに、神はすでにコリントの地にパウロのメッセージを受け入れる心備えのある民を用意しておられました。結局、その御言葉どおりにコリント教会が建てられ、異邦人への福音宣教における重要な拠点となっていくのです。このように「残された者の思想」は、神がすでに備えておられる恵みの民を信じて大胆に進むよう促すメッセージであり、エリヤの物語はその代表的な旧約的モデルなのです。

一方で、これは「自分には何もすることがない」という意味に誤解されてはなりません。エリヤは結局、神の命に従ってハザエルに油を注ぎアラムの王とし、エフーに油を注いでイスラエルの王とし、エリシャを後継の預言者として立てなくてはなりませんでした。「残された者の思想」とは、最終的に私たちを通して働かれる神の主権と摂理を信頼しつつも、自分に与えられた責任と従順を決して軽んじないという動的なバランスを要求するものです。張ダビデ牧師もこれを再三強調して、「神が備えておられる人がいるのだから、恐れずに行きなさい。しかしその人が見えるときも見えないときも、私たちもまた自分の召命に忠実でなければならない」と呼びかけます。このバランスはエリヤや使徒パウロの生涯を見れば一層はっきりと示されています。神が直接与えられた約束があったとしても、彼らはいつも忍耐と祈りをもって最善を尽くし、宣教の現場に身を投じました。

このように、列王記上19章に描かれているエリヤの物語と「残された者の思想」は、今日においても有効です。私たちは、状況がどれほど厳しく暗いように見え、孤軍奮闘しているかのように感じたとしても、神が必ず「残された者」を備えておられるという事実を信頼する必要があります。それは個人の信仰を支える土台であるだけでなく、教会共同体や世界宣教の未来を展望するビジョンの源泉となります。神の方法は私たちの考えを超えて具体的に働かれ、ときにはカラスのような道具をも用いて私たちを養い、御使いによって体力を補強し、目に見えない七千人もの人々を隠しておられるのです。だからこそ信仰者は決して絶望する理由がありません。自分の命を奪われそうだと恐れに捕らわれるエリヤでさえ、神はかすかな御声でもって「ここで何をしているのか?」と問いかけ、再び彼を世のただ中へと送り出されます。このメッセージは、私たちそれぞれの人生がどれほど飢饉のような苦しみに満ちていても、決してあきらめたり座り込んだりせず立ち上がりなさいという招きなのです。

そして、このメッセージには必ず「残された者」への召命意識が伴います。パウロはローマ書10章で「宣べ伝える人がいなければ、どうして聞くことができようか」と言及し、遣わされた伝道者が御言葉を語ることで、「すでに備えられていた」魂たちがその声を聞いて反応するのだと強調します。これはすなわち農夫が種をまくときの原理と同じで、種をまいてすぐ収穫できるわけではないとしても、適切なときに成長し、実を結ぶという約束です。人の目には荒れ地のように見える土地であっても、神が「残された者」をすでに蒔いておられるならば、その地での実りを期待できるというメッセージです。この信仰があるからこそ、伝道者は「実りのなさ」を恐れないのです。聞く耳のある人は必ず存在します。大切なのは、私たちが恐れにとらわれて語らなかったり、「もう望みはない」といってあきらめてしまう過ちを犯さないことです。

まとめると、エリヤの物語と「残された者の思想」は、「神の働きは私たちの考える方法や範囲をはるかに超えている」という事実を教えてくれます。エリヤがロデムの木の下で死を願うほど絶望していたときでさえも、神の歴史は着実に進行していました。そして私たちが「私だけが残った」と叫ぶときにも、実際には決して一人ではありません。世のどこかに、あるいはすぐ隣に、バアルにひざをかがめない人々が必ず存在するのです。張ダビデ牧師はこれを繰り返し説き、「現場で宣教するときに孤独や疲れを覚えることがあっても、不可能に思える現場があっても、神はすでに残された者を備えておられるので、大胆に進みなさい」と強調します。このメッセージは旧約の歴史的記録を超えて、私たちが今生きている時代にも切実に必要な励ましと挑戦として響いてきます。「残された者の思想」を通じて私たちは、神がいかに歴史の主権者として働かれるのかを深く悟り、福音を証しする召命感と大胆さを取り戻すことができるのです。


Ⅱ. 現代教会実践

列王記上19章に描かれたエリヤの霊的旅路と「残された者の思想(Remnant Theology)」は、具体的に現代の教会にどのような適用点を提供しているでしょうか。そして、その適用点を張ダビデ牧師は実際の宣教・牧会の中でどのように展開しているのでしょうか。本小項目では、現代の教会共同体がエリヤの物語を通してどの方向へ進むべきか、またその過程で張ダビデ牧師が強調してきた核心的価値や実践内容を中心に考察していきます。

まず第一に、現代教会が見失ってはならない原理は「インマヌエルの神」への信仰です。エリヤはカルメル山で圧倒的な奇跡を体験したにもかかわらず、イゼベルの脅威の前に自分がひとりだと感じた瞬間、恐れに陥ってしまいました。しかし、実際には神がそばを離れたことは一度もなく、カラスやみ使いを通して絶えず養われていたのです。張ダビデ牧師はこの箇所から「現代教会の危機は、教勢の減少や世俗化よりも、『神が私と共におられる』という現実を忘れるところから始まる」と強調します。信徒がいくら教会礼拝に出席し、さまざまなプログラムに参加していても、結局は「神は生きておられ、今も具体的に働いておられる」という信仰が薄れてしまえば、簡単に恐れと絶望、もしくは皮相的な信仰に陥ってしまうというのです。したがって、教会はどんなプログラムや政策を実行する前に、まず「共におられる神」に対する信仰を回復しなくてはなりません。

第二に注目すべき実践的なポイントは「現場中心の伝道と弟子化」です。エリヤは時にみ使いを通して、時にはカラスを通して食物の供給を受け、さらにはツァレファテのやもめを通しても神の救いを体験しました。結局、エリヤがイスラエル全土を巡り歩きながら宣教を続けられた原動力は神の現実的な供給だったのです。張ダビデ牧師は、教会が信徒たちに「現場を体験する機会」を与えるべきだと語ります。例えば、国内外の短期宣教やボランティア活動、地域社会を支えるプロジェクトなどを通じて、信徒たちが直接「神の備え」を目撃するようにしなさい、というのです。牧師自身、各地の宣教現場で活動しながら、すでにその地に備えられていた人々を発見する喜びを何度も証ししてきました。どんなに福音に無関心で敵対的に見える場所でも、そこで「バアルにひざをかがめなかった七千人」のような人々に出会うとき、教会全体が霊的な興奮と使命感に新たに燃やされるようになるのです。

ここで張ダビデ牧師は特に「聞くにせよ聞かぬにせよ語れ」(エゼキエル3:11)という御言葉を好んで引用します。伝道者は、人々の反応によって一喜一憂するのではなく、また成果を強迫的に追い求めることもしません。むしろ、神の御言葉そのものが種となってまかれるとき、神の時に必ず実を結ぶという確信の中で粘り強く語り続けるのです。この原理は使徒行伝28章でパウロが言及した「不信仰の神秘」ともつながっています。同じメッセージを聞いても、ある人は心が開かれ、ある人は閉じてしまう──その現象は人間の理解を超えた「霊的な神秘」でもあります。しかし大切なのは、「宣べ伝えなければ聞くことができない」という事実です。ゆえに「すでに用意された『わたしの民』が多い」という神の言葉を信じて、教会は御言葉を宣べ伝え続けなければなりません。

それでは、「残された者の思想(Remnant Theology)」は教会内の弟子訓練とどのように関係しているのでしょうか。張ダビデ牧師は、エリヤとエリシャの関係からその手がかりを探ります。神は「あなたに代わる預言者となるエリシャに油を注げ」と命じ、エリヤの後を継ぐ霊的系譜を備えられました。これは新約におけるパウロとテモテの関係、またイエスと十二弟子の関係へも拡張して適用できます。教会は単に信徒数を増やすことに注力するのではなく、次世代の霊的継承者を立てなければなりません。「残された者」となるためには、単なる教理知識や形式的な礼拝出席だけでは不十分です。実際に御言葉と祈りの生活、従順と犠牲の実践を通して備えられた者にならねばなりません。教会の指導者たちは、弟子訓練プログラムや牧養を通じて、信徒一人ひとりを「神が備えられた者」へと成長させることに集中すべきだというのが、張ダビデ牧師の一貫した教えです。

また「神が備えられた人々を見いだす伝道と宣教」は、非常に柔軟でダイナミックなアプローチを必要とします。エリヤがツァレファテのやもめに出会ったとき、彼は「まずあなたが持っているものの中から私のためにパンを焼いてほしい」と要求しました。厳密にいえばやもめにとっては負担となるお願いですが、神の導きを疑わなかったエリヤは大胆に言葉を伝え、驚くことにやもめはそれに従順しました。このように伝道や宣教では、「相手が受け入れるかどうか」を先に計算するよりも、神がすでにその人を備えておられると信じて大胆に勧める姿勢が重要です。張ダビデ牧師は、世界各国や都市に教会を開拓する際、「まず行って宣教し、ともに御言葉を学び、反応する人々を探す」という方法をとってきました。これは「伝道や宣教の成否を人間的な結果で判断してはならない」というメッセージを与えます。神の時と摂理の中で、「残された者」は必ず御言葉に応答するようになるのです。

特に張ダビデ牧師が強調するのは、「残された者の思想」を持つ伝道者に必要なのは、複雑な企画や綿密な戦略以前に、常に目覚めている霊性である、という点です。エリヤはロデムの木の下で眠っていたときでさえ、み使いのタッチと声を聞き逃しませんでした。今日の教会指導者や平信徒リーダーは霊的に敏感に目を覚ましているとき、神が備えられた人々と不思議な出会いを経験し、その人々と共に教会共同体を築いていく恵みを目の当たりにするというのです。何より信徒は常に聖霊のうちにとどまり、「主よ、今日私を通してどの魂と出会うように望まれているのですか」と問いかける姿勢を持つ必要があります。そうすると、ときに全く予期しなかった人物が教会に加わり、家庭が回復され、共同体が拡張するという出来事を目撃するようになるといいます。

一方で、「残された者の思想」は時に排他的な差別的概念と誤解されることがあります。一部の人々は「自分たちだけが正しい。世はすべて間違っている」といった誤った優越感へと陥ってしまうことがありますが、エリヤの物語をよく見ると、神はエリヤの間違った独善、すなわち「ただ私だけが残りました」という極端な考えを打ち破られます。残された者の思想は、自分中心的な自慢話では決してなく、「神がいかにご自分の民を守り、最後には彼らを通して歴史を新しくされるか」を明かす証拠なのです。張ダビデ牧師は、教会がこの点で常にへりくだっているべきだと説きます。残された者は、自ら「私が選ばれたのだ」と慢心するのではなく、「神は私のような者にすら憐れみを与え、ご自分の働きに参与させてくださった」という感謝と感激をもって謙虚に従うべきだというのです。

さらに、現代の教会が「残された者の思想」を余すところなく反映させるためには、共同体が人を評価する基準を世俗的なものから離れねばなりません。外見上あまり能力がなさそうに見えたり、学歴が低かったり、財政的に厳しい状況にある信徒であっても、神が「残しておられる種」である可能性は大いにあります。実際にエリヤが出会ったツァレファテのやもめは、社会的にも経済的にも取るに足りない身分でしたが、福音(旧約時代には契約)の歴史で非常に重要な役割を果たしました。張ダビデ牧師は教会指導者たちに「たった一人の魂の価値を軽んじてはならない」と警告します。表面に見える姿だけで「あの人はうちの教会にあまり役立たないかも」などと早合点してしまうのは、もしかするとバアルに屈しなかった七千人の一人を見逃す行為と同じかもしれないからです。

「残された者の思想」は、伝道や宣教の現場だけでなく、教会内部の牧養や弟子訓練、そして信徒同士の交わりにおいても重要な指針となります。教会が信徒一人ひとりを「神が残しておられる尊い存在」として見なし、その人が持つ賜物や潜在力を発見し、成長させようとするとき、その共同体には生き生きとした働きが広がります。この際、何よりも指導者が信徒を「教会成長の道具」や「財源確保の手段」としてではなく、「神が備えられた聖なる遺産」として尊重する姿勢を持つことが大切です。これこそが張ダビデ牧師が長年にわたって「養育」と「御言葉の教育」を強調してきた根本理由の一つです。信徒自身が「私は神の残された者として、この時代のために使命を与えられたのだ」と悟るとき、その人生の軌道自体が変わっていきます。教会内はもちろん、家庭や職場、社会のどの領域においても、「神は私を通してどんな人に会わせようとしているのだろうか。どんな業を成し遂げさせようとしているのだろうか」と期待し、胸躍らせながら歩むようになるのです。

このために張ダビデ牧師が具体的に提案している方法の一つは、「御言葉の共同読書」と「御言葉に根ざした実践的な祈りの訓練」です。例えば、すでに確立している1年または2年の聖書通読カリキュラムや、小グループの分かち合いのシステムを活用できるでしょう。サンパウロやニューヨーク、あるいはアフリカの小さな教会など、環境や状況が大きく異なる地域でも、結局は「御言葉を共に読み、その御言葉について自由に分かち合い、共に祈り、実践課題を確認する」という基本的な構造が整ったときに、人々の生活が変わり始めたのだといいます。こうした文脈から、張ダビデ牧師は「教会が新しいプログラムを企画する前に、すでに手元に与えられている御言葉を中心としてしっかり機能しているか、まず点検すべきだ」と助言します。エリヤが神の「言葉」を聞いて動き、エリシャがその「言葉」の下で訓練され、残された七千人も最終的にはバアルの偽りの声に惑わされず、神の「言葉」に立ち続けたことを忘れてはなりません。

エリヤの物語と「残された者の思想(Remnant Theology)」は、現代の教会が保持すべき重要な本質と実践の方向性を示しています。張ダビデ牧師はこの原理を土台として、教会が社会的勢力の拡大や目に見える成功を追い求める前に、まず「神が共におられる」という信仰の上に立ち、「残された者」を見いだして立て上げることに集中すべきだと強く訴えています。この過程を通じて、エリヤが激しい恐れから回復し、再びイスラエルの改革を主導したように、教会はこの時代に新たな霊的覚醒をもたらす器となることができるのです。そして、その覚醒は決して派手な外的イベントや人間的影響力ではなく、隠れている七千人のような人々を探し出し、彼らと共に歩むところから始まります。このように、張ダビデ牧師の宣教と彼が伝えるメッセージの核心は、「神がすでにすべてを備えておられるゆえに、私たちはその摂理と備えを信頼して大胆に進みつつ、同時に常に謙遜をもって一人ひとりを大切に養育せよ」という点にあります。

列王記上19章のエリヤの物語は、昔話にとどまりません。今日も、そしてこれからも、エリヤのように使命に疲れ果てた私たちにやさしく触れてくださる神が生きておられます。また「私だけが残った」と絶望するには及ばないほど、神はすでにあまりにも多くの隠れた弟子や同労者を備えておられるのです。ですから孤独を感じる瞬間ごとに、この御言葉をもう一度思い起こし、勇気を持たねばなりません。教会がこのような勇気に満ちるとき、不可能と思われる都市福音化運動や国家改革、世界宣教といった壮大な夢さえ実現に近づいていくでしょう。「風、地震、火」のような劇的なしるしだけを期待するのではなく、その後に聞こえる「かすかな御声」を聞き逃さない霊的敏感さこそ、現代の教会が新たに回復すべき最も緊急な徳目です。

まとめると、エリヤの物語から学ぶ「残された者の思想(Remnant Theology)」は、個人・共同体、そして宣教地の現場を広く包含しながら、私たちの信仰の座標と目的を再設定してくれます。張ダビデ牧師はこの原理を実践するために、現場宣教を通じた「備えられた魂の発見」、教会における「一人ひとりを尊重しつつ御言葉で養育すること」、そして「神の同伴を実感する体験」を強調してきました。これは本質的に「神がすべての歴史の主権者であられる」という大前提を握るときに初めて可能になることです。エリヤのように私たちも、時に恐れと孤独に揺れ動くかもしれませんが、決してあきらめず退かずに、神が隠しておられる七千人を探し続けることができます。こうした教会と信徒たちを通じ、最終的には神の御国がこの地に広がり、世は救いの福音と神の国の正義、そして聖さを味わうことになるでしょう。そしてその歩みの中で、張ダビデ牧師をはじめとする多くの霊的リーダーたちは、エリヤとエリシャの関係のように、次の世代に油を注ぎ、神の働きを継承させることでしょう。その道にともに参加するすべての人こそが、時代のエリヤであり、七千人の一部となりうるのだということを忘れてはなりません。

www.davidjang.org

Pastor David Jang – Elijah and the Remnant


I. Elijah’s Story and the Remnant

1. Introduction to Elijah’s Narrative and the Concept of the Remnant
1 Kings 19 captures one of the most dramatic moments in Elijah’s life. Right after experiencing a miraculous victory, Elijah flees into the wilderness in intense fear because of Jezebel’s threat. In this moment of despair, God appears to Elijah in a remarkable way, touching him and guiding him back to his mission. Modern believers can deeply identify with and be comforted by this passage, which also calls for renewed commitment. Through various sermons and teachings, Pastor David Jang frequently underscores the spiritual principles found in Elijah’s story and what is often referred to as “Remnant Theology.” As times grow more chaotic, there remains a clear promise of God for those who hold on to His will.

Elijah was a great prophet who served during the reign of King Ahab in the northern kingdom of Israel. Scripture describes King Ahab as “more evil than all who were before him,” and his marriage to Jezebel, who spread Baal worship throughout the land, caused Elijah’s ministry context to become extremely hostile. In 1 Kings 18, Elijah confronts 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah on Mount Carmel. Through this dramatic showdown, God is revealed as the one true God—a great victory for Elijah. However, immediately after this, Jezebel threatens to kill Elijah. Terrified, he flees to Beersheba and then into the wilderness, where he sits under a broom tree (rotem) and implores God to take his life.

This scene is strikingly human. A man who had just revealed God’s glory through a miraculous display of fire is suddenly overwhelmed by fear and despair when faced with Jezebel’s threat. Such frailty is truly relatable. Yet at this point of utter hopelessness, God provides Elijah with heavenly food and drink, meeting his physical needs and initiating his spiritual restoration. The phrase, “the angel touched him and said, ‘Get up and eat,’” visually depicts God’s tender care. Pastor David Jang frequently cites Hebrews 1:14—“Are not all angels ministering spirits…”—to show how God can meet the needs of His people, whether through angels or even through ravens, in ways beyond our expectations. This truth reassures modern Christians that they are never truly alone, even when they feel isolated.

Strengthened by God’s supernatural provision, Elijah journeys forty days and nights to Mount Horeb. In a cave there, he once again hears God’s voice:

“A great and powerful wind tore the mountains apart and shattered the rocks before the Lord, but the Lord was not in the wind; after the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake; after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire came a gentle whisper” (1 Kings 19:11-12, NIV).

This is a highly symbolic scene. Sometimes God reveals Himself through dramatic signs and wonders, yet the most crucial message often arrives in a “gentle whisper.” It’s precisely this quiet voice that revives Elijah from his spiritual depression and reminds him of his calling.

God repeatedly asks Elijah, “What are you doing here?”—a question tinged with rebuke. It’s as though He is saying, “Is this really where you belong right now?” Elijah responds, “I am the only one left. They are trying to kill me.” In his extreme loneliness, he feels he is utterly alone. However, God challenges this mindset by saying, “I reserve seven thousand in Israel—all whose knees have not bowed to Baal.” This is the core of the Bible’s “Remnant Theology.” From a human viewpoint, it appears that only one person is left standing for God while the entire nation has succumbed to idolatry. Yet God has already prepared seven thousand people who have refused to bow to Baal.

2. Key Points in Remnant Theology
Pastor David Jang explains this “Remnant Theology” with two main points. First, within human limits, it’s impossible to see or fully grasp the existence of these “hidden ones.” No matter how spiritually dark an era may seem—consumed by Mammon (materialism), Baal (idolatry), or moral corruption—God’s sovereignty never fails. His plan for salvation and providence never crumbles, and there always remains a “seed” left behind. This principle applies not only in the Old Testament but also in the New Testament era and the modern church age.

Second, these remnants function as the catalyst that transforms the age. God’s purpose in preserving the “seven thousand who have not bowed to Baal” is not merely to keep up appearances. Like Elijah—or Elisha—they are used by God to safeguard, proclaim the truth, and effect historical change. In Romans 9:27-29, Scripture tells us that even if the children of Israel are numerous as the sand by the sea, “only the remnant will be saved,” reaffirming that God preserves a specific “seed” for maintaining the lineage of faith. Isaiah 1:9 similarly warns that if the Lord had not left a few survivors, “we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.” In other words, even in the midst of judgment, the remnant serves as God’s ark of grace.

This “Remnant Theology” recurs throughout Pastor David Jang’s sermons and lectures, playing a vital role in modern church life and global missions. He especially encourages missionaries and evangelists to keep this concept firmly in mind. People may think that a certain land is spiritually barren or that people there seem uninterested in the gospel. But, just as Elijah once cried, “I am the only one left,” when there were actually seven thousand hidden believers, God has likewise prepared “remnant believers” in every part of the world who are ready to receive the gospel. The evangelist should not approach them with an attitude of “I must change them,” but rather with the conviction that “God has already prepared them; I am simply called to find them and proclaim the message.” This is Pastor David Jang’s bold encouragement.

We see this principle vividly in Acts 18, when Paul is in Corinth. Frightened by severe opposition from local Jews, Paul contemplates his next move. Then, in a night vision, the Lord appears to him and says, “I have many people in this city” (Acts 18:9-10). Initially, the situation seemed hopeless due to people’s hardened hearts, but God had already prepared many in Corinth who were open to Paul’s message. Ultimately, the Corinthian church was established and became a strategic hub for the mission to the Gentiles. In this way, “Remnant Theology” compels us to go forward, confident that God has prepared people of grace—Elijah’s story being a prototypical Old Testament example.

However, we must not interpret this as “There is nothing for me to do.” In obedience to God’s command, Elijah was to anoint Hazael as king over Aram, Jehu as king over Israel, and Elisha as his prophetic successor. “Remnant Theology,” therefore, calls for a dynamic balance—trusting in God’s sovereignty and providence while fulfilling our responsibilities. Pastor David Jang repeatedly stresses this point: “Because God has prepared people, go forth without fear. But whether or not you see these people right away, you must remain faithful to your calling.” This balanced perspective is clear in the lives of both Elijah and the Apostle Paul. Even with God’s promise, they labored tirelessly and prayerfully in their mission fields.

Thus, the story in 1 Kings 19 and the “Remnant Theology” remains relevant today. No matter how dire or lonely our circumstances might seem, God always provides a remnant. This truth not only upholds individual faith but also offers a future vision for the church and global missions. God’s ways surpass our imagination as He works concretely in the world—feeding us by ravens if need be, renewing our strength through angels, and concealing seven thousand faithful souls. Hence, a believer has no reason to despair. Even Elijah, who once cried, “They are seeking to take my life,” is met by the Lord in a gentle whisper, “What are you doing here?”—and is sent back into the world. This calls each of us to persevere, even amid seasons of spiritual drought.

Such understanding always includes a sense of calling toward the remnant. In Romans 10, Paul asks, “How can they hear without someone preaching to them?” indicating that sent evangelists must proclaim the Word so that the “already prepared” souls might hear and respond. This parallels a farming analogy: a sower scatters seed, and the harvest comes in due season. Even if a land appears desolate, if God has planted a remnant there, fruit will emerge. With that assurance, an evangelist need not fear “fruitlessness,” since somewhere there are ears ready to hear. We must not make the error of failing to preach or giving up prematurely, thinking “There is no hope.”

In summary, Elijah’s story and “Remnant Theology” show us that “God’s work transcends our human modes and limitations.” Even when Elijah was so despondent he asked God to take his life, the divine plan remained in motion. And, though we cry “I am the only one left,” we are never truly alone. Somewhere in this world, or even nearby, there are others who have not bowed to Baal. Pastor David Jang reiterates this: “Though you may feel isolated or exhausted in ministry—though a certain field seems impossible—God has already prepared the remnant. So go forward boldly.” This message resonates beyond the historical record of the Old Testament, offering encouragement and challenge for our generation. Through Remnant Theology, we discern how God reigns as Lord of history, thereby renewing our fervor and courage to share the gospel.


II. Practical Applications for the Modern Church

1. Applying Elijah’s Journey and Remnant Theology Today
How can 1 Kings 19—Elijah’s spiritual journey—and “Remnant Theology” be concretely applied in the modern church? And how is Pastor David Jang implementing these applications in actual ministry? In this section, we’ll examine the direction the church ought to take, drawing on the core values and practical teachings David Jang has emphasized.

The foremost principle the modern church must not lose is the belief in “Immanuel—God with us.” Although Elijah experienced a spectacular miracle on Mount Carmel, he quickly lost heart when Jezebel’s threat made him feel alone. Yet God had never left him, continually caring for him through ravens and angels. Pastor David Jang points out that the real crisis for the contemporary church is not declining membership or secularization, but rather forgetting that “God is alive and with us, working tangibly in our midst.” Even if people attend services and participate in various church programs, if the conviction that “God is truly at work” fades, they can easily succumb to fear, despair, or superficial faith. Therefore, before launching new programs or policies, the church must first renew its faith in the living, present God.

2. Emphasis on Field-Based Evangelism and Discipleship
Another practical point is the necessity of “field-based evangelism and discipleship.” At various times, Elijah was sustained by heavenly means—through angels, ravens, and even the widow of Zarephath. This tangible provision underpinned his ability to travel throughout Israel. Pastor David Jang advocates that churches give believers opportunities to experience God’s provision directly. For instance, domestic or foreign short-term missions, community service projects, and local outreach enable believers to witness “God’s preparation” firsthand. David Jang has shared numerous testimonies from various mission fields where “7,000 who have not bowed to Baal” are unexpectedly discovered, bringing fresh spiritual passion and resolve to the entire church.

Here, Pastor David Jang often cites Ezekiel 3:11: “Speak to them whether they listen or fail to listen.” An evangelist should not be swayed by the immediate response or driven by pressure for quick results. Instead, they must trust that the Word of God itself is a seed that, once planted, will assuredly bear fruit in God’s timing. This relates to what the Apostle Paul identifies as the “mystery of unbelief” in Acts 28—some hearts open to the same message while others remain closed, a phenomenon beyond our complete understanding. Regardless, “they cannot hear without someone preaching.” Therefore, believing that “God has many people in this city,” the church must keep proclaiming the Word.

3. Remnant Theology and Church Discipleship
How does “Remnant Theology” connect to discipleship within the church? David Jang highlights the relationship between Elijah and Elisha. God commands Elijah to anoint Elisha as a prophet to succeed him, thus securing an unbroken spiritual lineage. This parallels Paul and Timothy, or Jesus and the Twelve in the New Testament. The church should not just focus on increasing membership but on raising the next generation of faith-driven leaders. To become part of God’s remnant, mere familiarity with doctrine or routine church attendance is inadequate. One must become a person genuinely shaped by Scripture, prayer, obedience, and sacrifice. Church leaders must pour energy into discipleship programs and pastoral care, raising individual members to be those “prepared by God”—a consistent teaching in David Jang’s ministry.

David Jang also emphasizes that seeking “those whom God has prepared” for evangelism and missions requires flexibility and boldness. For example, when Elijah meets the widow of Zarephath, he asks her to bake him bread from the little flour she has left—an audacious request, yet Elijah does not hesitate because he trusts God’s leading, and surprisingly the widow obeys. Likewise, evangelism and missions should not hinge on human calculations about receptivity. Instead, evangelists should declare truth boldly, believing God has already prepared that person’s heart. When planting churches in diverse cities and nations, Pastor David Jang has followed a straightforward practice: “Go first, proclaim the Word together, and look for those who respond.” The outcome is left to God; if He has indeed prepared hearts, they will respond.

Another vital point is that “Remnant Theology” calls for more than just complex strategies—it calls for a continually alert spiritual life. Even when Elijah lay exhausted under the broom tree, he did not ignore the angel’s touch. Modern church leaders and lay leaders must likewise be spiritually vigilant; when we remain attuned to the Holy Spirit, God often brings unexpected encounters with those He has prepared, forming or revitalizing communities of faith. Above all, believers should remain in the Spirit, asking daily, “Lord, whom will You lead me to meet today?” Such openness often brings surprising individuals to the church, leading to restored families and expanded communities.

4. Avoiding Misconceptions and Cultivating Humility
Sometimes “Remnant Theology” is misunderstood as an exclusive elitism—thinking “We alone are correct; the rest of the world is wrong.” But a closer look at Elijah’s story reveals that God corrects Elijah’s misguided self-assumption: “I am the only one left.” The remnant is not about self-righteousness, but about showing “how God guards His people and renews history through them.” Pastor David Jang warns the church to remain humble. Those who form the remnant should not pridefully boast, “I am chosen,” but instead humbly confess, “God was merciful to me and included me in His work.”

Furthermore, if today’s church is to properly embody “Remnant Theology,” its metrics for valuing people cannot be based on worldly standards. A person who appears limited by secular measures—lacking education, wealth, or social status—might be the very “seed” God is preserving. After all, the widow of Zarephath was neither wealthy nor influential, yet she played a crucial role in the unfolding of God’s redemptive story. Pastor David Jang cautions church leaders: “Never undervalue the worth of a single soul.” Judging too hastily—believing someone has little to offer the church—may risk overlooking one of the seven thousand hidden believers.

Consequently, “Remnant Theology” informs internal discipleship, shepherding, and fellowship, as well as external missions and evangelism. Churches that regard each person as “God’s precious remnant” and endeavor to discover and develop that individual’s gifts and potential will find their ministries brimming with life. Above all, leaders must resist viewing members as tools for church growth or mere financial assets, instead recognizing them as “holy inheritance prepared by God.” This is a core reason David Jang has consistently stressed “nurture” and “biblical education” for many years. When believers personally grasp that “I am one of God’s remnant for this generation, entrusted with a divine assignment,” their life trajectory changes radically. Whether in the church, at home, in the workplace, or in the broader community, they live with the expectation that God may use them in someone else’s life.

To this end, Pastor David Jang offers concrete methods, such as “corporate Scripture reading” and “prayer grounded in the Word.” Many churches implement a one- or two-year Bible reading plan or small-group Bible studies. Whether in São Paulo, New York, or a small African church, genuine transformation begins when the community consistently gathers around the Word, shares openly, prays together, and checks in on practical application. David Jang emphasizes that before launching any new program, “the church must confirm whether it is already operating fundamentally around God’s Word.” We should remember that Elijah was moved by God’s “word,” Elisha was trained under that “word,” and the seven thousand survivors clung to God’s “word” rather than succumbing to Baal’s lies.

5. Conclusion: Reclaiming the Message of Elijah and the Remnant
Elijah’s story and “Remnant Theology” point the modern church back to essential truths and suggest a clear path of action. Pastor David Jang insists that the church, rather than chasing social power or visible achievements, must stand on the bedrock conviction that “God is with us” and focus on finding and raising the remnant. As with Elijah, who rose from severe despair and spearheaded Israel’s reform, the contemporary church can become God’s vessel for spiritual revival. Such revival does not stem from grand events or human influence but from discovering those “hidden 7,000” and building community with them.

Pastor David Jang’s core message is that “God has prepared everything,” so we should trust in His providence and sovereignty as we go forth boldly, yet always remain humble, valuing each individual with care. The account in 1 Kings 19 is not merely ancient history; it remains alive today. Even if, like Elijah, we find ourselves drained of hope under a broom tree, God’s work continues. And though we cry, “I’m the only one left,” we can believe that, in truth, we are never alone. Others around the world—or right next to us—have not bowed to Baal. With this assurance, we can persevere in ministry, confident in God’s faithful preparation of the remnant.

In Romans 10, Paul reminds us that “no one can hear without someone preaching,” underscoring that those “already prepared” souls will hear and respond only when the message is proclaimed. Like a farmer sowing seeds, we may not see the harvest at once, but we trust that the seed will sprout in due season. Even when the soil appears barren to human eyes, if God has planted His remnant, the field will surely yield fruit. Emboldened by this conviction, evangelists need not fear a lack of results. There will always be some who listen; the real mistake would be to remain silent or to give up prematurely, concluding “there is no hope.”

Ultimately, Elijah’s story and Remnant Theology teach that “God’s work far exceeds the range and methods we imagine.” Even when Elijah was at his lowest point, praying for his life to end, God’s plan continued unabated. If we too lament, “I alone am left,” God often surprises us by revealing that we are not alone. Pastor David Jang reiterates this assurance: “No matter how lonely or weary your field of ministry, or how impossible it seems, God has prepared the remnant—go forth with courage.” These words transcend the Old Testament era, providing timely encouragement and challenge today. By embracing Remnant Theology, we learn how God actively governs history and can recover a renewed mission and courage to share the gospel.

6. Modern Practice Within the Church
Therefore, the modern church must hold onto these truths: “God’s abiding presence” and “His sovereign preparation of remnant believers.” David Jang applies these principles by championing “finding prepared souls through frontline missions,” “valuing each person and nurturing them in the Word,” and “fostering vivid experiences of God’s presence.” Underlying all of this is the fundamental affirmation that “God is the sovereign ruler of history.” Even if, at times, we feel as overwhelmed as Elijah, we should neither retreat nor abandon hope. Instead, we should press on, seeking out the seven thousand hidden ones. It is through such faithful churches and believers that God’s kingdom expands on earth, bringing salvation and demonstrating divine righteousness and holiness to a world in need. Along the way, Pastor David Jang and countless other spiritual leaders, akin to Elijah and Elisha, will anoint future generations to continue God’s work. We must remember that anyone who shares in this journey becomes the Elijah of their era, part of the seven thousand who have not bowed to Baal.


This is the spirit of Elijah’s story in 1 Kings 19, which endures as a living message. Even when we are exhausted by our calling, the Lord gently comes to touch us. And, when we despair that we are alone, He assures us that far more people stand on His side than we realize. So in the face of challenges, let us recall this teaching and regain our resolve. Only when the church is filled with such confidence can seemingly unattainable visions—like city-wide revival, national transformation, and global evangelization—become reality. Instead of always craving “wind, earthquake, and fire,” let us not miss the “gentle whisper” that follows. That inner sensitivity to the Holy Spirit is the most pressing virtue for the modern church to reclaim.

In closing, Elijah’s story and Remnant Theology reshape our personal faith, communal purpose, and missional orientation. Drawing from this foundation, Pastor David Jang has long urged believers to take practical steps such as stepping onto mission fields to find “prepared souls,” discipling each person with the utmost care, and cultivating a tangible awareness of God’s abiding presence. Fundamentally, this is only possible when we hold fast to the truth that God is the Sovereign Lord over history. Like Elijah, we may at times cower in fear or loneliness, but we must not give up. Instead, we press on to discover the hidden seven thousand, thereby participating in the expansion of God’s kingdom. And as this happens, the world will taste salvation, witness the justice and holiness of God’s kingdom, and be transformed. Meanwhile, spiritual leaders like Pastor David Jang will continue to mentor the next generation—just as Elijah passed the baton to Elisha—so that God’s work endures. May all who take part in this journey remember that they can be Elijah for our times, and that we too belong among the seven thousand who stand unbowed before the idols of the age.

www.davidjang.org

David Jang – Elías y el Remanente


I. La historia de Elías y el Remanente

El capítulo 19 del Primer Libro de Reyes presenta uno de los momentos más dramáticos en la vida de Elías. En este pasaje, vemos cómo, inmediatamente después de haber experimentado una victoria milagrosa, Elías huye al desierto, presa de un intenso temor a causa de la amenaza de Jezabel. Allí, en medio de su desesperación, Dios se le acerca de manera asombrosa, lo toca y lo conduce nuevamente a su misión. Esta escena se aplica con gran fuerza a los creyentes de hoy, brindándoles consuelo, empatía y un llamado a tomar decisiones valientes. El pastor David Jang, en diversas predicaciones y enseñanzas, ha destacado los principios espirituales que se desprenden de la historia de Elías y la denominada “Teología del Remanente (Remnant Theology)”, subrayando que, mientras más confusa se vuelva la época, existe una promesa firme de Dios para quienes se aferran a Su voluntad.

Elías fue un gran profeta que sirvió durante el reinado de Ajab, en el norte de Israel. La Biblia describe a Ajab como un rey “malo, y además el peor de todos”, y esta maldad se ve magnificada por la influencia de Jezabel, su esposa, quien extendió la adoración a Baal por todo el país. En 1 Reyes 18, Elías se enfrenta en el monte Carmelo a 450 profetas de Baal y 400 profetas de Astarté (Asera), y demuestra con un gran milagro que el Dios de Israel es el único y verdadero Dios. Sin embargo, poco después de esa victoria, Jezabel le hace saber a Elías que planea matarlo. Lleno de pánico, Elías huye a Beerseba, y luego se adentra en el desierto, donde, bajo un enebro, ruega a Dios que le quite la vida.

Esta parte es sorprendentemente humana. Un instante antes, Elías había sido el instrumento de un poderoso milagro que manifestó la gloria de Dios; ahora, atemorizado por Jezabel, se encuentra sumido en una profunda desesperación y vulnerabilidad. Pero en ese estado de abatimiento, Dios satisface sus necesidades físicas con alimento y bebida del cielo, y lo restaura espiritualmente. La frase “El ángel lo tocó y le dijo: ‘Levántate y come’” ilustra con fuerza la compasión divina hacia Elías. Esto se conecta con Hebreos 1:14, un versículo que el pastor David Jang cita con frecuencia (“¿No son todos ellos espíritus ministradores…?”), y demuestra cómo Dios cuida de Su pueblo a través de ángeles o incluso de medios imprevistos (como los cuervos). Para el creyente de hoy, este hecho refuerza la verdad de que jamás estamos solos, por más aislados que nos sintamos.

Con la fuerza del alimento sobrenatural que recibió, Elías camina cuarenta días y cuarenta noches hasta llegar al monte Horeb. Allí, en una cueva, escucha nuevamente la voz de Dios:

“Cuando el Señor pasaba, un viento poderoso y violento partía las montañas y quebraba las peñas delante del Señor, pero el Señor no estaba en el viento. Tras el viento hubo un terremoto, pero el Señor no estaba en el terremoto. Tras el terremoto hubo fuego, pero el Señor tampoco estaba en el fuego. Y después del fuego se oyó un murmullo apacible y delicado.” (1 Re 19:11-12)

Esta escena es profundamente simbólica. Dios a veces se revela a través de grandes milagros y prodigios, pero la enseñanza clave es que el mensaje más importante llega a través de la “voz suave y apacible”. Gracias a esta palabra, Elías, en medio de su depresión y temor, logra levantarse y reencontrar su vocación.

En este contexto, Dios le hace repetidamente la misma pregunta a Elías: “¿Qué haces aquí, Elías?”. En ella se percibe cierta reprensión, como si Dios le dijera: “¿Por qué estás aquí, sin hacer lo que debes hacer?”. Elías responde: “Sólo yo he quedado, y me buscan para quitarme la vida”. Este lamento: “Sólo yo he quedado” expresa la soledad y el abatimiento que todos podemos experimentar al servir a Dios. Pero el Señor corrige la visión de Elías al decirle: “Me he reservado siete mil en Israel, cuyas rodillas no se doblaron ante Baal”. Aquí radica la esencia de la llamada “Teología del Remanente (Remnant Theology)”: aunque a los ojos humanos parezca que todo el pueblo se ha rendido a la idolatría y que uno está totalmente solo, Dios ya ha preparado a siete mil que no han cedido.

El pastor David Jang desarrolla esta “Teología del Remanente” basándose en dos puntos principales:

  1. Existen ‘personas escondidas’ que no podemos encontrar con fuerzas meramente humanas. Por muy oscura que sea la época espiritualmente hablando, por más que la sociedad parezca dominada por el mamón (amor desordenado al dinero), por la idolatría (Baal) o la inmoralidad, Dios sigue ejerciendo Su soberanía. Por ende, Su plan de salvación y Su providencia no se rompen jamás, y siempre hay una “simiente” que permanece. Este principio no sólo se aplica al Antiguo Testamento, sino también al Nuevo Testamento y a la Iglesia actual.
  2. Esos ‘remanentes’ se convierten en la fuerza impulsora que transforma la historia. Dios no guardó a los “siete mil que no doblaron sus rodillas ante Baal” sólo para que fueran un simple número, sino porque, al igual que Elías y Eliseo, ellos estaban llamados a ser líderes fundamentales que preservarían y transmitirían la verdad de Dios, influyendo en el rumbo de los acontecimientos. Tal como señala Romanos 9:27-29, aunque los israelitas sean tan numerosos como la arena del mar, “sólo el remanente será salvo”. Esto demuestra que Dios preserva cierta “semilla de fe” para mantener la línea de la salvación. Asimismo, Isaías 1:9 añade que, si no fuera por ese pequeño grupo que el Señor de los ejércitos ha dejado, “habríamos llegado a ser como Sodoma y Gomorra”. Así, en medio del juicio divino, el remanente actúa como un “arca de gracia”.

La “Teología del Remanente (Remnant Theology)” es un tema recurrente en las predicaciones y enseñanzas del pastor David Jang, y cobra especial relevancia para la Iglesia contemporánea y el movimiento misionero mundial. En sus mensajes, insta a los evangelistas a recordar este concepto cuando parten a anunciar el evangelio a las naciones. Tal vez a nuestros ojos la tierra parezca muy dura y la gente indiferente al evangelio; pero, tal como Elías creyó estar solo mientras existían otros siete mil fieles, Dios ya ha dejado en ese lugar “remanentes” dispuestos a recibir las buenas nuevas. El evangelista no debe pensar: “Yo los voy a cambiar”, sino: “Dios ya ha preparado esos corazones, y yo sólo debo encontrarlos y predicarles”. Con esa certeza puede obrar con valentía.

Un claro ejemplo de esto se ve en Hechos 18, cuando Pablo, en medio de persecución y rechazo en Corinto, siente temor. En una visión nocturna, el Señor le dice: “No temas, habla y no calles, porque tengo mucho pueblo en esta ciudad” (Hch 18:9-10). Aun cuando aparentemente nadie escuchaba, Dios ya había preparado corintios que acogerían la Palabra. Así se fundó la Iglesia de Corinto, que llegaría a ser un centro fundamental para la expansión del evangelio a los gentiles. Este pasaje muestra que la “Teología del Remanente” anima a los creyentes a salir con valentía, confiados en que Dios ya ha preparado a personas con las que Él mismo se ha propuesto obrar. El relato de Elías es la imagen veterotestamentaria más representativa de este principio.

Por otro lado, la “Teología del Remanente” no debe malinterpretarse como un “no tengo nada que hacer”. Elías, en obediencia, unge a Hazael como rey de Siria y a Jehú como rey de Israel, y prepara a Eliseo para que le suceda en el ministerio profético. Es decir, confiar en la soberanía de Dios y en Su providencia no excluye nuestras responsabilidades y nuestra obediencia. El pastor David Jang también lo recalca repetidamente: “Dios ya ha elegido a algunos, no temas ni retrocedas; pero, aunque no veas de inmediato esa persona, cumple con fidelidad la obra que se te ha encomendado”. En la vida de Elías y en la de Pablo vemos ese equilibrio: Dios les asegura Su presencia y Su promesa, y ellos responden con perseverancia y oración, dedicándose a fondo a la misión.

En ese sentido, la historia de Elías en 1 Reyes 19 y la “Teología del Remanente” siguen siendo vigentes hoy. Cuando las circunstancias lucen oscuras y difíciles, cuando uno siente que está solo en la batalla, conviene recordar que Dios siempre tiene un remanente. Esta verdad es un fundamento que sostiene la fe de cada uno, a la vez que aporta una visión esperanzadora para la Iglesia y su misión universal. Dios obra, a veces de maneras inimaginables, alimentándonos con cuervos, enviándonos ángeles y preservando a siete mil que nunca se rindieron. Por eso, el cristiano no tiene razón para caer en la desesperación. Aun cuando Elías temía por su vida, Dios se acercó con una “voz suave y apacible” y le preguntó: “¿Qué haces aquí?”. Luego, lo envió de nuevo al mundo para cumplir su misión. Dicho de otro modo, este mensaje nos invita a no rendirnos ni quedarnos inmóviles, aunque estemos rodeados de sequía y crisis.

Asimismo, la “Teología del Remanente” lleva implícito un llamado al sentido de vocación. Pablo dice en Romanos 10 que, sin alguien que predique, la gente no puede oír. Esto significa que, aunque haya personas preparadas por Dios para recibir la Palabra, sin predicadores que les anuncien el mensaje, ellos no podrán creer. Es como un agricultor que siembra la semilla: no se cosecha inmediatamente, pero, en el tiempo señalado, brota el fruto. Aunque la tierra parezca estéril, si Dios ha plantado allí Su remanente, podemos esperar cosecha. Quien predica no debe temer la falta de resultados. Siempre habrá oídos dispuestos a escuchar. Lo importante es no desistir ni rendirse, poniendo como excusa la aparente dureza del terreno o la falta de esperanza.

En resumen, la historia de Elías y la “Teología del Remanente” enseñan que “Dios obra de manera muy superior a lo que nosotros podemos imaginar”. Aun cuando Elías se sintió tan abatido que deseó la muerte, el plan de Dios seguía en marcha. Y aunque exclamó “¡Solo yo he quedado!”, no era verdad. Había todavía otros siete mil fieles. El pastor David Jang expone estas verdades con insistencia, recalcando: “En tu ministerio, aunque te sientas solo o pienses que todo es imposible, no temas ni te rindas, pues Dios ya ha preparado a Sus remanentes”. Este mensaje, más allá de ser parte de una historia antigua, sigue siendo una palabra de aliento y desafío absolutamente necesaria para nuestra época. A través de la “Teología del Remanente” percibimos cómo Dios actúa como Señor de la historia, y recuperamos la valentía y el compromiso para anunciar el evangelio.


II. La práctica de la Iglesia contemporánea

La experiencia espiritual de Elías, descrita en 1 Reyes 19, y la “Teología del Remanente (Remnant Theology)” plantean la cuestión: ¿cómo puede aplicarse esto de manera concreta a la Iglesia de hoy? ¿Y cómo ha puesto en práctica el pastor David Jang estas enseñanzas en su ministerio? En esta sección abordaremos las directrices que la Iglesia ha de seguir a la luz de la historia de Elías, haciendo especial énfasis en los valores y las prácticas que el pastor David Jang considera fundamentales.

El primer principio que la Iglesia contemporánea no puede pasar por alto es la fe en “Emanuel, el Dios con nosotros”. A pesar de que Elías presenció un milagro extraordinario en el monte Carmelo, al enfrentarse a la amenaza de Jezabel se sintió solo y cayó en el miedo. Sin embargo, Dios nunca lo había abandonado, sino que lo sustentó a través de cuervos y ángeles. Según el pastor David Jang, “la mayor crisis de la Iglesia actual no es el descenso en la membresía ni la secularización; es el olvido de la presencia viva y concreta de Dios con nosotros”. Aunque los creyentes asistan a los cultos y participen en diversas actividades, si su conciencia de “Dios está vivo y obra hoy” se debilita, es fácil caer en la superficialidad, el temor o la desesperación. Por eso, antes de cualquier plan o programa, la Iglesia debe recuperar la convicción de que “Dios está presente y actúa”.

El segundo aspecto práctico es “un enfoque misionero y evangelístico centrado en el terreno real”. Elías recibió provisión de maneras diversas: a través de un ángel, de los cuervos y de la viuda de Sarepta. Dichas experiencias concretas reforzaron la fe de Elías en el cuidado real de Dios, capacitándolo para recorrer todo Israel en su ministerio. El pastor David Jang sostiene que la Iglesia debería brindar a sus miembros oportunidades de “encuentro real con el campo”, por ejemplo, mediante misiones de corto plazo, proyectos de servicio social, misiones locales, etc. Así, los creyentes podrán presenciar personalmente cómo Dios “ya tiene preparadas” a las personas y situaciones en cada lugar. En múltiples ocasiones, él mismo ha compartido su testimonio al respecto: incluso en lugares aparentemente duros y cerrados al evangelio, Dios permite descubrir a aquellos que son “como los siete mil que no doblaron sus rodillas ante Baal”. Esa vivencia renueva la pasión y el sentido de misión de toda la comunidad de fe.

En este punto, el pastor David Jang a menudo cita Ezequiel 3:11: “Habla, les guste o no les guste, y diles: ‘Esto dice el Señor’”. El evangelista no se deja llevar por la reacción inmediata de la gente ni se obsesiona con los resultados visibles, sino que predica constantemente, confiando en que la Palabra de Dios es la semilla que, a su debido tiempo, fructificará. En Hechos 28, Pablo expone que existe un cierto “misterio de la incredulidad”: ante el mismo mensaje, algunos se abren y otros se cierran, sin que sea fácil comprender por qué. Lo esencial es que “para que alguien oiga, alguien tiene que hablar”. Así pues, la Iglesia, segura de que Dios “tiene mucho pueblo” en cada lugar, debe proclamar el evangelio sin cesar.

Ahora bien, ¿qué relación tiene la “Teología del Remanente (Remnant Theology)” con la formación de discípulos dentro de la Iglesia? El pastor David Jang subraya que hay mucho que aprender de la relación entre Elías y Eliseo. Dios ordenó que Elías ungiera a Eliseo para que fuera profeta en su lugar. Esto nos recuerda la necesidad de formar a la siguiente generación de líderes espirituales, tal como Jesús lo hizo con los doce discípulos y Pablo con Timoteo. La Iglesia no debería limitarse a aumentar el número de miembros; debe preparar a futuros “remanentes” mediante formación bíblica, oración, obediencia y servicio. Los pastores y líderes deben concentrarse en edificar a cada creyente como “un siervo fiel que Dios ya ha llamado”. Esta ha sido una de las enseñanzas centrales del pastor David Jang a lo largo de su ministerio.

Asimismo, a la hora de “buscar a las personas que Dios ya ha preparado”, la estrategia evangelística o misionera debe ser flexible y dinámica. Cuando Elías se topa con la viuda de Sarepta, le pide con valentía que primero le prepare un pan con lo poco que tenía. A simple vista, esto podía resultar ofensivo o exigente, pero Elías habló con la confianza de que Dios la había preparado de antemano, y ella respondió con fe. De igual manera, en la labor evangelizadora, no debemos quedarnos analizando en exceso si la gente “va a aceptar o no” antes de compartirles el mensaje. Si creemos que Dios “ya ha preparado a las personas”, seremos libres para testificar sin miedo. El pastor David Jang ha promovido en muchas ciudades y países la apertura de nuevas iglesias aplicando un método similar: “ve, enseña la Palabra, ora y busca a quienes responden”. En otras palabras, no se trata de medir el éxito por logros humanos, sino de confiar en que “la obra es de Dios y Él conoce Sus planes y tiempos”.

Algo que el pastor David Jang enfatiza con insistencia es que, para un evangelista que cree en la “Teología del Remanente”, la clave no es la planificación estratégica o la sofisticación, sino la “vigilancia espiritual”. Cuando Elías estaba agotado en el desierto, aun dormido, no ignoró la voz y el toque del ángel. Para que los líderes y los creyentes de hoy puedan encontrarse con las personas “preparadas por Dios”, es imprescindible que estén alerta en el Espíritu, orando constantemente: “Señor, ¿a quién quieres que alcance hoy a través de mí?”. A menudo, sin buscarlo, se presentan personas con quienes se puede formar una comunidad de fe que transforme matrimonios, familias y ciudades enteras.

Otro punto a aclarar es que la “Teología del Remanente” no debe convertirse en una visión exclusivista. Algunos, erróneamente, asumen que “nosotros somos los únicos correctos y el resto está equivocado”. Sin embargo, la historia de Elías muestra que Dios corrige su actitud autosuficiente. Elías decía: “Solo yo he quedado”, pero Dios le respondió que había siete mil fieles más. Así que el remanente no se considera a sí mismo mejor que los demás. Más bien, es consciente de que Dios, por Su misericordia, lo ha preservado y llamado para Su obra. El pastor David Jang subraya que la Iglesia debe mantener siempre la humildad. El remanente no presume de su elección; en lugar de eso, agradece y se asombra de que Dios lo incluya en Su plan.

Del mismo modo, si la Iglesia desea poner en práctica la “Teología del Remanente”, sus criterios para valorar a las personas deben diferir de los estándares meramente humanos. Incluso alguien que parezca pobre, carente de estudios o que pase por dificultades económicas, puede ser “la simiente que Dios ha dejado”. La viuda de Sarepta no era alguien de posición notable, pero jugó un papel vital en la historia de la salvación (o de la “alianza divina” en el Antiguo Testamento). El pastor David Jang advierte a los líderes: “Nunca menosprecien ni subestimen el valor de un alma”. Guiarse únicamente por lo que se ve externamente podría llevarnos a pasar por alto a esos “siete mil” que no se han doblegado.

La “Teología del Remanente” no sólo es relevante para la evangelización y las misiones, sino también para la pastoral interna y la formación de discípulos en la Iglesia. Cuando la Iglesia reconoce en cada miembro a un “remanente valioso ante Dios”, procura descubrir y desarrollar los dones y el potencial de cada uno. En este proceso, es esencial que los líderes dejen de ver a la gente como meros “instrumentos para el crecimiento de la Iglesia” o “medios para obtener recursos”, y empiecen a verlos como un preciado legado que Dios ha guardado. El pastor David Jang insiste en la importancia de la “formación” y la “enseñanza bíblica” para que cada creyente comprenda: “Soy un remanente de Dios para esta generación”. Cuando uno entiende esto, su perspectiva de la vida cambia. En la Iglesia, en la familia, en el trabajo, en cualquier lugar, se enciende la expectativa de “¿A quién quiere Dios que conozca hoy? ¿Qué propósito quiere cumplir a través de mí?”.

En concreto, el pastor David Jang recomienda métodos como “leer la Biblia juntos” y “orar en base a la Escritura”. Por ejemplo, se pueden aprovechar planes de lectura bíblica de uno o dos años, o grupos pequeños de estudio sistemático. En São Paulo, Nueva York o incluso en pequeñas iglesias africanas, se ha observado que cuando una comunidad se organiza alrededor de la lectura de la Palabra, la comunión y la oración, la vida de la gente comienza a transformarse. Por eso el pastor David Jang alerta: “Antes de crear más programas, examinemos si estamos viviendo sobre el cimiento de la Palabra que ya tenemos”. Al fin y al cabo, Elías obedeció la “Palabra” de Dios, Eliseo se formó bajo esa misma “Palabra”, y los siete mil permanecieron fieles a la “Palabra” en lugar de inclinarse ante el falso mensaje de Baal.

La historia de Elías en 1 Reyes 19 y la “Teología del Remanente (Remnant Theology)” ofrecen a la Iglesia actual no sólo una enseñanza teológica, sino una guía práctica de acción. El pastor David Jang destaca este principio en su ministerio, insistiendo en que la prioridad de la Iglesia no es perseguir el éxito visible ni el poder terrenal, sino “pararse firmemente en la convicción de que Dios está con nosotros y ha preparado a un remanente” y, a la vez, “descubrir y formar a esos remanentes para que sean discípulos fieles”. Elías, a pesar de sentir un gran temor, se levantó de su depresión y lideró un cambio radical en Israel. Del mismo modo, hoy, mediante la Iglesia, puede surgir una renovación espiritual. Y esa renovación no se apoya en eventos grandiosos o en la fuerza humana, sino en la búsqueda y la comunión con aquellos “siete mil” escondidos. El núcleo del mensaje del pastor David Jang es: “Dios lo tiene todo preparado. Confiemos en Su providencia y salgamos con valentía, pero con humildad, valorando a cada persona y formándola en la fe”.

El mensaje de 1 Reyes 19 no es sólo una historia del pasado. También hoy, cuando nos sintamos exhaustos en nuestra misión, Dios vendrá a tocarnos con ternura y a nutrirnos. Y aunque pensemos “sólo yo he quedado”, lo cierto es que hay muchos más. Por eso, en cada momento de soledad, recordemos esta palabra y cobremos valentía. Cuando la Iglesia se fortalece con esta clase de ánimo, deja de temer la imposibilidad de planes como la “evangelización de las ciudades”, la “reforma del país” o las “misiones mundiales”. No debemos conformarnos con “vientos, terremotos y fuego” como manifestaciones externas; hay que permanecer alertas a la “voz suave y apacible”. Esa sensibilidad espiritual es el recurso más urgente que la Iglesia de nuestros días necesita recuperar.

En definitiva, la historia de Elías y la “Teología del Remanente (Remnant Theology)” reafirman nuestras coordenadas y nuestro objetivo tanto a nivel individual como comunitario y misionero. El pastor David Jang ha trabajado para llevar estas ideas a la práctica, enfatizando la evangelización en el campo misionero centrada en “encontrar a los que están preparados”, la formación interna para “valorar a cada persona y cimentarla en la Palabra”, y la vivencia cotidiana de la “compañía de Dios”. Todo esto se apoya en la convicción de que “Dios es soberano de toda la historia”. Al igual que Elías, podemos sentir miedo y soledad, pero no abandonamos nuestra labor, porque creemos que Dios ya tiene Sus “siete mil” preparados. Por medio de esas iglesias y creyentes fieles, Su Reino se sigue extendiendo hoy, y la justicia y la santidad del Reino de Dios continúan impactando al mundo. Como pasó con Elías y Eliseo, muchos otros líderes ungirán a la próxima generación, perpetuando la obra de Dios. Cualquiera que se sume a esta tarea es un “Elías de hoy” y forma parte de esos “siete mil” que permanecen. Mantengamos vivo el recuerdo de esta verdad.

www.davidjang.org

장재형목사 – 엘리야와 남은 자

Ⅰ. 엘리야 이야기와 남은 자 

열왕기상 19장은 엘리야의 삶 가운데 가장 극적인 순간 중 하나를 보여준다. 이 본문에서 우리는 기적적인 승리를 경험한 직후, 이세벨의 위협 때문에 극심한 두려움에 사로잡혀 광야로 도피하는 엘리야의 모습을 보게 된다. 그리고 그런 엘리야에게 하나님은 놀라운 방식으로 찾아오셔서 그를 어루만지시고 다시금 사명으로 인도하신다. 특히 이 장면은 현대를 살아가는 신앙인들에게도 깊은 공감과 위로, 그리고 결단을 요구하는 말씀으로 적용된다. 장재형목사는 여러 설교와 강의를 통해 엘리야 이야기가 가진 영적 원리와 ‘남은 자 사상(Remnant Theology)’을 강조하였는데, 이는 시대가 혼탁해질수록 하나님의 뜻을 붙들고 살아가는 자들에 대한 약속이 분명히 존재한다는 메시지를 전한다.

엘리야는 북이스라엘의 아합왕 시대에 활동한 대선지자다. 성경은 아합왕을 “악하고도 악한 왕”으로 묘사하는데, 그중에서도 아합왕과 결혼하여 바알 숭배를 전국적으로 퍼뜨린 이세벨이 등장함으로써 엘리야의 사역 환경은 극도로 악화되었다. 열왕기상18장에서 엘리야는 갈멜산에서 바알 선지자 450명, 아세라 선지자 400명과 대결을 하여, 하나님이 참된 신이심을 드러내는 위대한 승리를 거둔다. 그러나 그 직후 이세벨이 엘리야를 죽이겠다는 살벌한 소식을 전해오자, 엘리야는 두려움에 사로잡혀 브엘세바로 도망치고 이어 광야로 들어가 로뎀나무 아래에 앉아 자신의 생명을 거두어달라고 하나님께 간청하게 된다.

이 대목은 놀랍도록 인간적이다. 한순간 전까지는 불의 기적을 통해 하나님의 영광을 드러낸 영적 거장이었으나, 이세벨의 위협 앞에서 극심한 두려움과 좌절을 맛본다. 인간적 나약함이 여실히 드러나는 장면이다. 하지만 이토록 절망한 엘리야에게 하나님은 하늘의 양식과 음료를 제공하심으로써 그의 육체적 필요를 채우시고, 동시에 영적 회복을 주도하신다. “천사가 그를 어루만지며 이르되 일어나서 먹으라”라는 대목은 하나님의 따뜻한 돌보심을 시각적으로 생생하게 보여준다. 이는 장재형목사가 자주 인용하는 히브리서 1장 14절, 곧 “모든 천사들은 섬기는 영”이라는 구절을 실제 삶 속에서 체험하는 예시가 된다. 하나님은 천사를 통해서도, 혹은 까마귀처럼 예상치 못한 수단을 통해서도 자신의 사람을 돌보시는 분이시다. 이 사실은 현대 그리스도인들에게 ‘내가 혼자 있다’고 느낄지라도 결코 혼자가 아님을 일깨워준다.

엘리야는 이렇게 하나님께서 공급하시는 초자연적 양식을 먹고 40일 밤낮을 호렙산까지 이동한다. 그곳 동굴에서 엘리야는 하나님의 음성을 다시금 듣게 된다. “여호와께서 지나가시는데 크고 강한 바람이 산을 가르고 바위를 부수었으나 그 가운데 여호와께서 계시지 아니하고, 또 지진이 일어났으나 그 가운데도 여호와께서 계시지 아니하며, 불이 났으나 그 가운데 여호와께서 계시지 아니하고, 불 후에 세미한 소리가 있다.”(왕상 19:11-12) 이것은 대단히 상징적인 장면이다. 하나님은 종종 우리에게 위대한 표적과 기적을 통해 자신을 드러내시기도 하지만, 정작 가장 중요한 메시지는 “세미한 음성”으로 전하신다는 것이다. 이것이 바로 영적 침체와 극심한 두려움에 사로잡힌 엘리야가 다시금 회복되고, 자신의 소명을 재확인하는 결정적 계기가 된다.

여기서 하나님이 엘리야에게 반복적으로 물으시는 질문이 “네가 어찌하여 여기 있느냐?”이다. 이 질문에는 어느 정도 책망의 뉘앙스가 담겨 있다. 곧 “네가 여기서 이렇게 주저앉아 있을 사람이 아니지 않느냐?”라는 의미이기도 하다. 이에 엘리야는 “오직 나만 남았습니다. 그들이 내 생명을 찾아 빼앗으려 합니다.”라며 극도로 고독한 심경을 토로한다. “나만 남았습니다”라는 이 표현은 하나님의 일을 감당하면서 누구나 겪을 수 있는 극한의 고독과 절망을 대변한다. 그러나 하나님은 “바알에게 무릎 꿇지 아니한 칠천 명을 내가 남겨 두었다”고 하심으로써 엘리야의 고정관념을 깨뜨리신다. 이것이 바로 성경이 말하는 “남은 자 사상(Remnant Theology)”의 핵심이다. 사람의 눈에는 자기 혼자만 남은 것처럼 보이고, 이스라엘 전체가 우상숭배에 빠져버린 것만 같았지만, 하나님은 이미 우상에게 굴복하지 않은 칠천 명을 예비해 놓으셨다.

장재형목사는 이러한 ‘남은 자 사상’을 두 가지 핵심 포인트로 설명한다. 첫째, 인간의 한계 안에서는 절대 찾거나 파악할 수 없는 ‘숨겨진 자들’이 존재한다는 것이다. 아무리 시대가 영적으로 어둡고, 사회가 맘몬(물질)에 물들고, 바알(우상숭배)과 음란이 만연하더라도, 하나님은 그분의 통치를 벗어나지 않으신다. 그러므로 하나님의 구원 계획과 섭리는 어느 시점에도 무너지지 않고, 반드시 “남겨진 씨앗”이 존재한다. 이는 구약 시대뿐만 아니라 신약과 현대 교회 시대에도 그대로 적용되는 원리다.

둘째, 이러한 남은 자들은 시대를 바꾸는 마중물이 된다는 점이다. 하나님이 “바알에게 무릎 꿇지 않은 칠천”을 예비하신 이유는 단순히 ‘숫자’를 보존하려는 목적이 아니다. 그들은 엘리야처럼, 혹은 엘리사처럼, 하나님의 진리를 파수하고 전수하며 역사를 변화시키는 데 쓰임받는 핵심 인물들이다. 로마서 9장 27-29절에 언급된 것처럼, 이스라엘 자손이 비록 바다의 모래같이 많을지라도 “남은 자만 구원을 받으리니”라는 구절은 하나님께서 믿음의 계보를 이끌어 가시기 위해 특정한 ‘씨앗’을 보존하신다는 사실을 재확인한다. 또한 이사야서 1장 9절도 “만군의 주께서 우리에게 생존자를 조금 남겨 두지 아니하셨더라면 우리가 소돔 같고 고모라 같았으리라”라고 말씀한다. 그만큼 남은 자들의 존재는 하나님의 심판의 와중에서도 은혜의 방주 같은 역할을 한다.

이 “남은 자 사상(Remnant Theology)”은 장재형목사의 설교나 강의에서 반복적으로 강조되며, 현대 교회와 세계 선교 현장에서 매우 중요하게 적용된다. 그는 특히 열방에 복음을 전하러 나가는 전도자들에게 이 개념을 명심하도록 독려한다. 사람의 눈에 볼 때는 ‘그 땅은 너무 굳어 보이고, 사람들이 복음에 전혀 관심이 없어 보인다.’고 생각할 수도 있다. 그러나 엘리야가 광야에서 ‘나만 홀로 남았다’고 절망했지만 사실은 칠천 명이 숨겨져 있던 것처럼, 하나님은 세계 도처에 이미 복음을 받아들일 준비가 된 “남은 자들”을 두고 계신다는 것이다. 전도자는 “내가 그들을 변화시킨다”는 마음이 아니라, “이미 그들을 준비하신 하나님이 계시기에, 나는 그저 그들을 발견하고 말씀을 전하기만 하면 된다”는 담대한 확신을 가져야 한다고 장재형목사는 역설한다.

사도행전 18장에서 바울이 고린도에 체류할 때, 현지 유대인들의 극심한 반발과 핍박으로 인해 두려워하던 모습을 떠올리면, 이 원리는 훨씬 더 실감이 난다. 밤에 주님이 환상 가운데 바울에게 나타나 “이 성 중에 내 백성이 많다”라고 말씀하셨던 사건이 그것이다(행 18:9-10). 처음에는 사람들이 워낙 완악해 보이므로 전도가 전혀 되지 않는 것 같았지만, 하나님은 이미 고린도에 바울의 메시지를 들을 준비가 된 백성들을 예비해 두신 상태였다. 결국 그 말씀대로 고린도교회가 세워지고, 나아가 이방인의 복음 전파에 중요한 거점이 된다. 이처럼 ‘남은 자 사상’은 하나님이 이미 예비하신 은혜의 사람들을 믿고 담대히 나아가라는 촉구이며, 엘리야 이야기는 그 대표적인 구약적 모형이다.

또 한편, 이는 ‘내가 할 일이 아무것도 없다’는 의미로 오해되어서는 안 된다. 엘리야는 결국 하나님의 명령에 따라 하사엘에게 기름을 부어 아람 왕이 되게 하고, 예후에게 기름을 부어 이스라엘 왕이 되게 했으며, 엘리사를 후계 선지자로 세워야 했다. ‘남은 자 사상’이란, 결국 우리를 통해 일하시는 하나님의 주권과 섭리를 신뢰하면서도, 우리 각자가 맡은 책임과 순종을 결코 소홀히 하지 않는 역동적 균형을 요구한다. 장재형목사 역시 이를 거듭 강조하며, “하나님이 예비하신 사람이 있으니, 두려움 없이 나아가라. 그러나 그 사람이 보이든 보이지 않든, 우리도 우리의 소명에 충실해야 한다”고 촉구한다. 이러한 균형감은 엘리야나 사도 바울의 삶을 보면 더욱 분명해진다. 하나님이 친히 주신 약속이 있을지라도, 그들은 늘 인내와 기도로 최선을 다해 사역 현장에 몸을 던졌다는 공통점이 있다.

이렇듯 열왕기상 19장에 담긴 엘리야 이야기와 ‘남은 자 사상’은 오늘날에도 유효하다. 우리는 상황이 아무리 힘들고 암담해 보여도, 홀로 싸우고 있다고 느낄지라도, 하나님께서는 반드시 남은 자를 예비하셨다는 사실을 신뢰해야 한다. 이것이 개인의 신앙을 붙드는 토대가 될 뿐 아니라, 교회 공동체와 세계 선교의 미래를 내다보게 하는 비전의 원천이 된다. 하나님의 방법은 우리 생각을 초월하여 구체적으로 역사하시며, 심지어 까마귀와 같은 도구로도 우리를 먹이시고, 천사를 통해 체력을 보강하시며, 눈에 보이지 않는 칠천의 사람들을 숨겨놓으신다. 그렇기에 신자는 결코 절망할 이유가 없다. ‘내 생명을 찾아 빼앗으려 한다’라는 두려움에 고착된 엘리야에게 조차도 하나님은 세미한 음성으로 찾아와 “네가 여기서 무엇을 하고 있느냐?”고 물으시며 다시금 그를 세상 한가운데로 돌려보내신다. 이 같은 메시지는 우리 각자의 삶이 아무리 기근과 같은 고통으로 가득해도 결코 포기하거나 주저앉지 말라는 초청이기도 하다.

그리고 여기에는 반드시 ‘남은 자’를 향한 소명의식이 동반된다. 바울은 로마서 10장에서 ‘어떻게 전파하는 이가 없는데 들을 수 있겠느냐?’고 말하며, 보냄받은 전도자들이 말씀을 선포해야 “이미 준비된” 영혼들이 그 소리를 듣고 반응할 수 있음을 강조한다. 이는 곧 우리가 단지 농부처럼 씨를 뿌리면, 곧바로 수확이 일어나는 원리는 아니지만, 적절한 때에 자라서 열매를 맺는다는 약속과 같다. 사람의 눈에는 황무지 같아 보이는 땅이라도, 하나님께서 이미 남은 자를 심어 놓으셨다면, 그 땅에서 열매를 기대할 수 있다는 메시지다. 이 믿음이 있기에, 전도자는 ‘열매 없음’을 두려워하지 않는다. 들을 귀가 있는 자는 반드시 있다. 중요한 것은 우리가 두려움에 휩싸여 전하지 않거나, “이젠 소망이 없다”며 포기해버리는 실수를 범하지 않아야 한다는 점이다.

정리하자면, 엘리야 이야기와 남은 자 사상은 “하나님이 일하심은 우리가 생각하는 방식과 범위를 훨씬 뛰어넘는다”는 사실을 가르쳐준다. 엘리야가 로뎀나무 아래에서 죽기를 구할 만큼 절망했을 때조차도 하나님의 역사는 여전히 진행 중이었다. 그리고 우리가 ‘나만 남았다’고 절규할지라도, 사실은 결코 혼자가 아니다. 세상 어딘가에, 혹은 바로 우리 곁에 바알에게 무릎 꿇지 않은 이들이 존재한다. 장재형목사는 이를 거듭 설파하며, “현장에서 사역할 때 외롭고 지쳐도, 불가능해 보이는 현장이 있을지라도, 하나님은 이미 남은 자들을 준비하셨기에 담대히 나아가라”고 강조한다. 이 메시지는 구약의 역사적 기록을 넘어, 오늘 우리가 살아가는 시대에도 절실히 필요한 격려와 도전으로 다가온다. 남은 자 사상을 통해 우리는 하나님이 어떻게 역사의 주인으로 행하시는지 깊이 깨닫고, 복음 증거의 사명감과 담대함을 되찾을 수 있다.

Ⅱ. 현대 교회의 실천

열왕기상 19장에 묘사된 엘리야의 영적 여정과 ‘남은 자 사상(Remnant Theology)’은 구체적으로 현대 교회에 어떤 적용점을 제공할까? 그리고 그러한 적용점을 장재형목사는 실제 사역에서 어떻게 풀어내고 있을까? 본 소주제에서는 현대 교회 공동체가 엘리야의 이야기를 통해 어떤 방향으로 나아가야 하며, 그 과정에서 장재형목사가 강조해온 핵심 가치와 실천 내용을 중심으로 살펴보고자 한다.

가장 먼저, 현대 교회가 놓치지 말아야 할 원리는 “임마누엘의 하나님”에 대한 믿음이다. 엘리야는 갈멜산에서 압도적 기적을 체험했음에도 불구하고, 이세벨의 위협 앞에 홀로라고 느끼는 순간 두려움에 빠져버렸다. 그러나 실제로는 하나님이 그의 곁을 떠나신 적이 없었고, 까마귀나 천사를 통해 끊임없이 돌보셨다. 장재형목사는 이 대목을 통해 “현대 교회의 위기는 교세의 감소나 세속화보다, ‘하나님이 나와 함께 하심을 망각하는 것’에서 비롯된다”고 강조한다. 성도들이 교회 예배에 출석하고, 다양한 프로그램에 참여하더라도, 궁극적으로 ‘하나님이 살아 계시고, 지금도 구체적으로 일하신다’는 믿음이 희미해지면 쉽게 두려움과 절망, 혹은 피상적 신앙에 빠지게 된다는 것이다. 따라서 교회는 어떤 프로그램이나 정책을 시행하기 이전에, 먼저‘함께하시는 하나님’에 대한 신앙을 회복해야 한다.

두 번째로 주목해야 할 실천적 지점은 “현장 중심의 전도와 제자화”다. 엘리야는 때로는 천사를 통해, 때로는 까마귀를 통해 양식을 공급받았고, 사르밧 과부를 통해서도 하나님의 구원을 경험했다. 결국 엘리야가 이스라엘 전역을 누비며 사역할 수 있었던 동력은 하나님의 실제적 공급이었다. 장재형목사는 교회가 성도들에게 ‘현장을 체험할 기회’를 제공해야 한다고 말한다. 예를 들어, 국내외 단기 선교, 봉사 활동, 지역사회 섬김 프로젝트 등을 통해 성도들이 직접 ‘하나님의 준비하심’을 목격하게 하라는 것이다. 그동안 그는 여러 선교지에서 활동하며, 하나님이 이미 그곳에 예비해 두신 사람들을 발견하는 즐거움을 여러 차례 간증해 왔다. 아무리 복음에 무심하고 적대적인 곳이라도, 그곳에서 ‘바알에게 무릎 꿇지 않은 칠천 명’을 만나게 될 때 교회 공동체 전체가 영적 흥분과 사명감을 새롭게 하게 된다.

여기서 장재형목사는 특히 “듣든지 아니 듣든지 전하라”(에스겔 3:11)는 말씀을 즐겨 인용한다. 전도자는 반응에 일희일비하지 않고, 또 성과를 강박적으로 추구하지도 않는다. 대신, 하나님의 말씀 자체가 씨앗이 되어 심겨졌을 때, 하나님의 때에 반드시 열매를 맺게 된다는 확신 안에서 꾸준히 전파한다. 이 원리는 사도행전 28장에서 사도 바울이 언급한 “불신앙의 신비”와도 연결된다. 똑같은 메시지를 들어도 어떤 사람은 열리고 어떤 사람은 닫히는데, 그 현상 자체는 인간이 이해하기 쉽지 않은 ‘영적 신비’다. 그러나 중요한 것은 “전해야 들을 수 있다”는 사실이다. 그러므로 “하나님이 이미 예비하신 ‘내 백성’이 많다”는 믿음 안에서, 교회는 계속해서 말씀을 선포해야 한다.

그렇다면 “남은 자 사상(Remnant Theology)”은 교회 내 제자훈련과 어떤 관련이 있을까? 장재형목사는 엘리야와 엘리사의 관계에서 그 실마리를 찾는다. 하나님은 “너를 대신하여 선지자가 될 엘리사에게 기름을 부으라”고 명령하심으로, 엘리야의 뒤를 이을 영적 계보를 준비하셨다. 이는 신약에서 바울과 디모데 관계로도, 예수님과 열두 제자의 관계로도 확장해서 적용할 수 있다. 교회는 단순히 성도 수를 늘리는 데 주력하는 것이 아니라, 다음 세대 영적 계승자들을 세워야 한다. ‘남은 자’가 되기 위해서는 단순 교리 지식이나 형식적 예배 참석만으로는 부족하다. 실제로 말씀과 기도의 삶, 순종과 희생의 실천을 통해 준비된 자들이 되어야 한다. 교회 지도자들은 제자훈련 프로그램과 목양을 통해 성도 개인을 ‘하나님이 예비하신 자’로 세우는 데 집중해야 한다는 것이 장재형목사의 일관된 가르침이다.

또한 “하나님이 예비하신 사람들을 찾는 전도와 선교”는 매우 유연하고 역동적인 접근이 필요하다. 엘리야가 사르밧 과부를 만났을 때, 그는 “먼저 네가 가지고 있는 것 중에 나를 위해 떡을 구워 달라”고 요구한다. 이 요구는 엄밀히 말하면 과부의 입장에서는 부담이 될 수 있으나, 하나님의 인도를 의심치 않았던 엘리야는 담대히 말을 전했고, 놀랍게도 그 과부는 순종했다. 이처럼 전도나 선교는 ‘상대방이 받아들일지 말지’ 먼저 계산하기보다, 하나님이 이미 그를 준비하셨다는 확신으로 담대히 권면하는 태도가 중요하다. 장재형목사는 전 세계 여러 국가와 도시에 교회를 세우면서, ‘먼저 가서 선포하고, 함께 말씀을 공부하며, 반응하는 이들을 찾는’ 방식을 택했다. 이는 곧 “전도나 선교의 성패를 인간적인 열매로 판단하지 말라”는 메시지를 준다. 하나님의 타이밍과 섭리 안에서, 남은 자들은 반드시 말씀 앞에 반응하게 되어 있다.

특히 장재형목사가 역설하는 것은 “남은 자 사상을 가진 전도자에게 필요한 것은 복잡한 기획과 치밀한 전략 이전에, 늘 깨어 있는 영성”이라는 점이다. 엘리야는 로뎀나무 아래에서 잠들었을 때조차 천사의 터치와 음성을 놓치지 않았다. 오늘날 교회 지도자와 평신도 리더들은 영적으로 민감하게 깨어 있을 때, 하나님이 예비하신 사람들을 신기하게 만나게 되고, 그들과 함께 교회 공동체를 이루어나가는 은혜를 체험한다는 것이다. 무엇보다 신자는 늘 성령 안에 거하며, “주여, 오늘 나를 통해 어떤 영혼을 만나길 원하십니까?”라고 질문하는 자세를 가져야 한다. 그러면 때때로 전혀 예측하지 못했던 인물들이 교회에 들어오고, 가정이 회복되고, 공동체가 확장되는 역사가 일어나는 것을 보게 된다고 한다.

한편, “남은 자 사상”은 종종 배타적 구별 개념으로 오해되기도 한다. 어떤 이는 ‘우리만 옳고, 세상은 다 틀렸다’라는 잘못된 우월감으로 흐르기도 하는데, 엘리야 이야기를 자세히 보면 하나님은 엘리야의 그릇된 독선, 즉 “오직 나만 남았습니다”라는 극단적 생각을 깨뜨리신다. 남은 자 사상은 결코 자기중심적 자랑거리가 아니라, ‘하나님이 어떻게 자기 백성을 지키시고, 결국 그들을 통해 역사를 새롭게 하시는가’를 드러내는 증표다. 장재형목사는 교회가 이 부분에서 늘 겸손해야 한다고 역설한다. 남은 자는 스스로 “내가 택함을 받았다”고 자부하거나 교만해지는 것이 아니라, “하나님이 나 같은 사람까지도 긍휼히 여기시고, 당신의 사역에 동참하도록 부르셨다”는 감사와 감격으로 겸손히 순종해야 한다는 것이다.

더 나아가, 현대 교회가 ‘남은 자 사상’을 오롯이 반영하려면, 공동체가 사람을 평가하는 잣대를 세속적 기준에서 벗어나야 한다. 겉으로 보기에 능력이 없어 보이거나, 학력이 낮거나, 재정적 어려움을 겪는 성도라 할지라도, 하나님이 “남겨 두신 씨앗”일 수 있다. 실제로 엘리야가 만났던 사르밧 과부는 사회적으로나 경제적으로나 보잘것없는 신분이었지만, 복음(구약 시대에는 언약) 역사에 매우 중요한 역할을 감당했다. 장재형목사는 교회 지도자들에게 “한 영혼의 가치를 절대 가벼이 보지 말라”고 경고한다. 겉으로 드러나는 모습만 보고 ‘이 사람은 우리 교회에 큰 도움이 안 되겠다’라고 섣불리 판단하는 것은, 어쩌면 바알에게 무릎 꿇지 않은 칠천 명 중 한 명을 놓치는 것과 같을 수 있기 때문이다.

 ‘남은 자 사상’은 전도와 선교 현장에서만이 아니라, 교회 내부의 목양과 제자훈련, 그리고 성도 간의 교제에서도 중요한 지침이 된다. 교회가 성도 개개인을 ‘하나님이 남겨 두신 귀한 사람’으로 보고, 그가 가진 은사와 잠재력을 발견하고 성장시키려 할 때, 그 공동체는 생동감 넘치는 사역을 펼칠 수 있다. 이때 가장 중요한 것은 지도자가 교인들을 ‘교회 성장의 도구’나 ‘재정 확보를 위한 수단’으로 바라보는 시선을 버리고, 하나님이 예비하신 거룩한 유산으로 존중하는 태도를 갖는 것이다. 이것이 장재형목사가 여러 해에 걸쳐 ‘양육’과 ‘말씀 교육’을 강조하는 근본 이유 중 하나다. 성도가 스스로 ‘내가 하나님의 남은 자로서, 이 시대를 위한 사명을 받았다’고 깨달으면, 그 삶의 궤도 자체가 달라진다. 교회 내에서나 가정, 직장, 사회 어느 영역에서든지, 하나님이 나를 통해 누구를 만나게 하실지, 어떤 일을 이루게 하실지 설레고 기대하게 된다.

이를 위해 장재형목사가 구체적으로 제안하는 방법 중 하나는 ‘함께 말씀 읽기’와 ‘말씀을 통한 실제 기도 훈련’이다. 예를 들어, 어떤 교회에서 이미 마련된 1년 혹은 2년 성경 통독 커리큘럼이나 소그룹 분반 공부 시스템을 활용할 수 있다. 상파울루나 뉴욕, 또는 아프리카의 작은 교회처럼 환경과 여건이 매우 다른 여러 지역에서도, 결국에는 “말씀을 함께 읽고, 그 말씀에 대해 자유롭게 나누며, 함께 기도하고, 실천사항을 점검하는” 기본적 구조가 갖춰졌을 때 사람들의 삶이 변하기 시작했다는 것이다. 이런 맥락에서, 장재형목사는 “교회가 새로운 프로그램을 기획하기 전에, 이미 우리 손에 주어진 말씀을 중심으로 철저히 돌아가고 있는지 먼저 확인해야 한다”고 조언한다. 엘리야가 하나님의 ‘말씀’을 듣고 움직였고, 엘리사가 그 ‘말씀’ 아래에서 훈련을 받았으며, 남은 칠천 명 또한 결국 바알의 거짓 메시지에 흔들리지 않고 하나님의 ‘말씀’에 붙들린 자들이었음을 기억해야 한다.

엘리야 이야기와 남은 자 사상(Remnant Theology)은 현대 교회가 견지해야 할 중요한 본질과 실천 방향을 제시한다. 장재형목사는 이 원리를 바탕으로, 교회가 사회적 세력 확장이나 눈에 보이는 성공을 좇기보다는, 먼저 ‘하나님이 함께하신다’는 믿음 위에 서서, ‘남은 자’를 발견하고 세워 가는 데 집중해야 한다고 역설한다. 이 과정을 통해 교회는 엘리야가 극심한 두려움에서 회복되어 다시 이스라엘의 개혁을 이끌었던 것처럼, 이 시대에 새로운 영적 부흥을 일으키는 도구가 될 수 있다. 그리고 그 부흥은 결코 거창한 외적 행사나 인간적인 영향력이 아니라, 숨어 있는 칠천 명 같은 이들을 찾아내고 그들과 함께하는 데서 시작된다. 이렇듯 장재형목사의 사역과 그가 전달하는 메시지의 핵심은, “하나님이 이미 모든 것을 준비하셨으니, 우리가 그분의 섭리와 예비하심을 신뢰하고 담대히 나아가되, 동시에 늘 겸손함으로 한 사람 한 사람을 소중히 여기며 양육하라”는 데 있다.

열왕기상 19장의 엘리야 이야기는 단지 옛날이야기가 아니다. 오늘날에도, 그리고 앞으로도, 엘리야처럼 사명에 지쳤을 때 우리에게 찾아와 부드럽게 쓰다듬으시는 하나님이 계시다. 또한 ‘나만 남았다’고 절망하기에는, 하나님이 이미 너무나 많은 숨은 제자와 동역자들을 예비해 두셨음을 믿어야 한다. 그러므로 혼자라고 느끼는 순간마다, 이 말씀을 다시 떠올리며 용기를 내야 한다. 교회가 이런 용기로 충만해질 때, 불가능해 보이던 성시화 운동, 국가 개혁, 열방 선교 등의 광대한 꿈도 현실이 될 것이다. “바람, 지진, 불”과 같은 극적인 표적만 기대하지 말고, 그 후에 들려오는 “세미한 음성”을 놓치지 않는 영적 민감함이야말로, 현대 교회가 새롭게 회복해야 할 가장 긴급한 덕목이다.

정리하자면, 엘리야의 이야기를 통해 배우는 ‘남은 자 사상(Remnant Theology)’은 개인과 공동체, 그리고 선교지 현장을 모두 아우르며 우리 신앙의 좌표와 목적을 재정립해준다. 장재형목사는 이 원리를 실천하기 위해, 현장 선교를 통한 ‘준비된 영혼 찾기’, 교회 내 ‘한 사람 한 사람을 귀히 여기며 말씀으로 양육하기’, ‘하나님 동행에 대한 실감 있는 체험’을 강조해 왔다. 이는 본질적으로 “하나님이 모든 역사의 주권자가 되신다”는 대전제를 붙들 때 비로소 가능한 일이다. 엘리야처럼 우리도 때로는 두려움과 외로움 속에서 흔들릴 수 있지만, 결코 포기하거나 물러나지 않고, 하나님께서 숨겨 두신 칠천 명을 찾기 위해 계속 나아갈 수 있다. 이러한 교회와 성도들을 통해, 결국 하나님의 나라가 이 땅에서 확장되고, 세상은 구원의 소식과 하나님 나라의 정의, 그리고 거룩함을 맛보게 될 것이다. 그리고 그 여정 가운데 장재형목사를 비롯한 많은 영적 지도자들은, 엘리야와 엘리사의 관계처럼, 다음 세대에게 기름을 부으며 하나님의 사역을 계승하게 할 것이다. 그 길에 동참하는 모든 이가 바로 시대의 엘리야요, 칠천 명의 일부가 될 수 있음을 기억해야 한다.

www.davidjang.org

Le chemin de la rédemption révélé par la Croix – Pasteur David Jang

L’événement de la crucifixion de Jésus-Christ est le cœur du salut qui parcourt toute la Bible. C’est aussi l’endroit où le péché de l’humanité et l’amour de Dieu se croisent de manière dramatique. En particulier, dans l’Évangile selon Jean (19.17-27), le récit de l’exécution de Jésus sur la croix est décrit avec une concision incomparable, tout en délivrant un message d’une puissance inouïe. Dans ce passage, la scène où Jésus se rend au lieu appelé Golgotha, la « colline du Crâne », pour être crucifié, est brève, mais elle contient à la fois une tragédie indescriptible et l’amour profond de Dieu pour les pécheurs. Chaque chrétien qui médite sur ce passage doit se souvenir à quel point la « voie de la Croix » empruntée par Jésus était dure et déchirante, et prendre conscience que ce chemin était celui de la rédemption à notre égard. Le pasteur David Jang souligne à propos de ce texte que « tous les événements et les images qui apparaissent au moment où Jésus est cloué sur la croix témoignent à la fois de l’humilité et du dévouement infini du Fils de Dieu, et de la cruauté d’un monde entaché par le péché ». En partant de ce propos, nous allons examiner pas à pas le chemin que Jésus a emprunté vers la croix, les personnes qui restèrent à ses côtés, ainsi que l’attitude des soldats romains présents. Sous le thème unique « Il fut cloué sur la croix », nous intégrerons tous les éléments dans une réflexion globale, tout en considérant la vérité universelle et éternelle de l’Évangile qui s’y trouve.


Lorsque nous observons le processus par lequel Jésus fut livré pour être crucifié, nous voyons d’abord qu’il fut condamné à mort par Ponce Pilate, sous la pression écrasante des Juifs et de leurs fausses accusations. Pilate, ayant un certain pressentiment de l’innocence de Jésus, finit tout de même par prononcer la peine de la croix pour protéger sa position de gouverneur romain et prévenir une révolte de la part des chefs religieux juifs et de la foule. Néanmoins, il est un point de la décision de Pilate qui n’a pas changé : l’inscription placée au-dessus de la croix, « Jésus de Nazareth, Roi des Juifs ». Les grands prêtres et les chefs religieux juifs protestèrent, exigeant que l’on écrive plutôt : « Celui qui se dit Roi des Juifs ». Mais Pilate trancha : « Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit », proclamant ainsi, à son insu, la royauté de Jésus. Le pasteur David Jang qualifie cette scène de « vérité dévoilée dans l’ironie », car même si Pilate livra Jésus à la croix par pur calcul politique, il proclama de sa propre main la royauté authentique de Jésus. C’est un épisode qui montre que, même au milieu des intrigues et des intentions pécheresses des hommes, la providence de Dieu se révèle.

Le chemin que Jésus emprunta en portant sa croix jusqu’au Golgotha est étroitement lié au concept de la culpabilité dans la tradition juive. Dans Lévitique 16, on trouve la réglementation relative au « Jour des Expiations ». Le grand prêtre préparait deux boucs : l’un était offert en sacrifice pour l’Éternel, et l’autre servait à porter les péchés de tout le peuple avant d’être envoyé dans le désert pour y périr. Ainsi, un animal innocent mourait ou était exilé pour que la communauté d’Israël reçoive le pardon de ses péchés. Cette tradition juive du « bouc émissaire » (scapegoat), où la mort de l’innocent obtient le pardon des fautes du peuple, atteint son accomplissement ultime et éternel dans l’événement de la croix de Jésus. Ésaïe 53 annonce également cette image du « serviteur souffrant » : « Il était transpercé à cause de nos crimes, brisé à cause de nos fautes » (Ésaïe 53.5). Comme un agneau mené à l’abattoir, le Seigneur s’est tu et a avancé en silence sur le chemin de la souffrance. Ce chemin s’acheva sur la colline du Golgotha.

En méditant Ésaïe 53 et Jean 19, le pasteur David Jang affirme : « Lorsque Jésus marcha vers le Golgotha en portant sa croix, c’était l’accomplissement sous nos yeux de la prophétie d’Ésaïe sur le serviteur souffrant. » À ce stade, il est crucial de noter que Jésus a porté Lui-même la croix, symbole de la condamnation réservée aux criminels. Parmi les peines capitales de la Rome antique, la crucifixion était l’une des plus cruelles et des plus infamantes. Les citoyens romains en étaient généralement épargnés ; elle était plutôt réservée aux peuples assujettis ou aux criminels considérés comme les pires. Le condamné devait porter lui-même l’instrument de son supplice, la croix, à travers plusieurs lieux de la cité, jusqu’au lieu d’exécution. Il s’agissait pour les autorités d’infliger la plus grande honte possible au condamné, tout en servant d’avertissement : « Voilà ce qui arrive à qui se révolte. » Qui plus est, Jésus était déjà épuisé et gravement affaibli par les coups, le fouet, la dérision et les humiliations que lui avaient infligés les Juifs. Pourtant, Il continua d’avancer sans rien dire.

D’après Matthieu 27 et Marc 15, Jésus s’écroula sous le poids de la croix, au point que les soldats romains durent réquisitionner Simon de Cyrène pour porter la croix à sa place. Simon, qui venait de Cyrène, au nord de l’Afrique (l’actuelle Libye), se trouvait à Jérusalem pour le pèlerinage de la Pâque. Il assista par hasard à la scène de la condamnation de Jésus. Sans le vouloir, il se trouva associé à ce portement de croix, qui fut pour lui à la fois une souffrance et un honneur. Marc le décrit comme « le père d’Alexandre et de Rufus », et il est fort probable que ce Rufus soit le même que Paul salue dans Romains 16.13. Sur cette base, la tradition ecclésiale suppose que Simon et sa famille sont devenus d’importants membres de la communauté chrétienne. Le pasteur David Jang commente : « Certains sont contraints de porter la croix de façon forcée, mais lorsque, dans cette contrainte, on fait l’expérience de la souffrance du Seigneur, cela peut devenir un canal de bénédiction. » Peut-être Simon n’avait-il prévu qu’un bref séjour à Jérusalem avant de repartir, mais son expérience du portement de la croix bouleversa son existence et sa famille.

La marche de Jésus vers la croix illustre la culmination de la violence du pouvoir humain, de la cruauté et de l’indifférence des foules. Dépouillé de ses vêtements, coiffé d’une couronne d’épines, frappé par des bâtons et des fouets, Il supporta tout cela jusqu’à la colline du Calvaire. « Calvaire » (en latin) ou « Golgotha » (en hébreu) signifie « Crâne ». À la hauteur du nom effrayant de cet endroit, les ossements et les crânes des exécutés y traînaient, et on y pratiquait des châtiments atroces. Les chefs religieux juifs avaient placé Jésus entre deux brigands pour Le faire passer pour un criminel des plus abjects et pour accroître Son humiliation. Ironiquement, cette image de Jésus crucifié entre deux malfaiteurs accentue au contraire Son innocence et le plan de salut de Dieu, de manière dramatique. La croix était un signe de honte et de dérision pour le monde, mais elle est, pour ceux qui croient, puissance de salut et trône de grâce. Bien qu’Il ait subi le même supplice que les brigands, Jésus était innocent et s’est offert en sacrifice pour nous.

Dans Jean 19.19 et suivants, nous voyons la réaction indignée des grands prêtres face à la plaque rédigée par Pilate : « Jésus le Nazaréen, le Roi des Juifs ». Ils demandaient à Pilate de remplacer cela par « Il s’est dit Roi des Juifs », mais Pilate refusa : « Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. » Dans ce bref échange, on comprend que l’expression « Roi des Juifs » ne pouvait être révoquée. Malgré la venue réelle de Jésus comme Roi des Juifs, leurs chefs religieux s’obstinaient à Le rejeter et tentaient d’obtenir que Pilate retire cette mention. Mais Pilate, fort de sa propre autorité, maintint ce qu’il avait écrit, et, de fait, « Jésus est Roi » fut rendu public aux yeux du monde en latin, en grec et en hébreu. L’évangéliste Jean saisit tout le sens symbolique de cette scène, invitant ses lecteurs à contempler « la royauté divine accomplie sur la croix ». Le pasteur David Jang y voit la preuve que « Dieu se sert même de la méchanceté et de l’astuce humaines comme d’un instrument pour révéler Son plan de salut. » En d’autres termes, l’humanité ne saurait s’extraire de la souveraineté de Dieu, et même l’injustice qui mena Jésus à la mort a fini par concrétiser le dessein divin.

La suite, dans Jean 19.23 et suivants, décrit la manière dont les soldats se partagent les vêtements de Jésus. Selon la coutume, ceux qui exécutaient la crucifixion se répartissaient les derniers biens du condamné. Les soldats se partagèrent le vêtement de Jésus en quatre parts, et pour la tunique tissée d’une seule pièce, ils décidèrent de tirer au sort plutôt que de la déchirer. Jean y voit l’accomplissement du Psaume 22.18 : « Ils se partagent mes vêtements, ils tirent au sort ma tunique. » Mais il ne faut pas manquer cette vérité : Jésus, totalement dépouillé de tout, se retrouva même sans le dernier vêtement qui aurait pu couvrir Son corps. C’est l’expression ultime de « l’anéantissement total ». Dans Sa vie publique, Il n’avait pas où reposer Sa tête (Matthieu 8.20). Et sur la croix, Il fut littéralement privé de tout. Le pasteur David Jang souligne que cela prouve que « Jésus, qui est Dieu, a tout abandonné volontairement, devenant réellement l’Agneau expiatoire pour nous. » Jusqu’à la fin, Il n’a rien revendiqué pour Lui-même, mais S’est offert en sacrifice pour payer le prix de nos péchés.

Ici, deux attitudes contraires se dessinent. D’un côté, les soldats, au pied de la croix, qui se disputent la dernière tunique du condamné ; de l’autre, Jésus, qui renonce à tout, même à Son droit le plus élémentaire, pour nous le donner. D’un côté, la convoitise humaine, de l’autre, l’Amour divin qui se donne pleinement. Ce contraste met en lumière le caractère pécheur de l’homme et, simultanément, la perfection du sacrifice de Dieu. Par conséquent, le croyant se doit de regarder non pas du côté des soldats cupides, mais de Jésus sur la croix, qui a tout donné. Pour nous aujourd’hui, englués dans la culture de la possession, c’est un puissant défi. Libérés de la convoitise, nous sommes appelés à contempler Jésus sur la croix et à entrer dans une dynamique d’humilité, de partage et de don de soi. Le pasteur David Jang avertit : « Il arrive que l’Église ressemble à ces soldats, même sous la croix de Jésus, cherchant à se partager les avantages qui l’arrangent. » Il nous exhorte à regarder sans cesse Celui qui, dépourvu de tout sur la croix, nous appelle à nous repentir de notre convoitise et à la rejeter.

Ensuite, selon Jean 19.25, quelques femmes se tenaient au pied de la croix : la mère de Jésus, Marie, la sœur de cette dernière (Salomé, d’après Marc, qui était aussi la mère de Jacques et Jean, fils de Zébédée), Marie femme de Clopas, et Marie de Magdala. À cette époque, les femmes ne jouissaient pas d’un grand statut social et n’avaient pas, comme les disciples hommes, été officiellement appelées. Pourtant, paradoxalement, ce sont elles qui restent jusqu’au bout à côté du Christ lors de Ses derniers instants. Lieu abominable, la croix était un supplice terrible. Se montrer solidaire d’un condamné crucifié, c’était s’exposer à des poursuites pour complicité ou s’attirer les foudres des autorités romaines. Mais ces femmes restèrent tout de même. Voilà l’exemple vivant de cette parole : « L’amour parfait bannit la crainte » (1 Jean 4.18). Le pasteur David Jang commente : « Quand on aime réellement le Seigneur, aucune menace ni aucune peur ne peut retenir nos pas. » Et Jésus, voyant ces femmes, s’adresse à Sa mère et au disciple bien-aimé (Jean) en les confiant l’un à l’autre : « Femme, voici ton fils. Voici ta mère » (Jean 19.26-27). Par ces mots, Jésus prend soin de Sa mère jusqu’au dernier moment, tout en établissant entre Marie et Jean un lien nouveau, celui de la « famille de la foi ».

En effet, Jésus avait déjà proclamé : « Qui est ma mère, et qui sont mes frères ? Ceux qui font la volonté de mon Père céleste, voilà mon frère, ma sœur, ma mère » (Matthieu 12.48-50). Pour Jésus, Marie était Sa mère selon la chair, mais elle était aussi une disciple appelée à suivre la voie du Seigneur. Ainsi, en s’adressant à elle du haut de la croix : « Femme, voici ton fils », le Christ dépasse la simple relation mère-fils selon la chair. Il affirme que tous ceux qui Le suivent deviennent la famille de Dieu, qui se soutient et s’aime mutuellement. Même dans Ses souffrances les plus intenses, Jésus fonde les principes du Royaume de Dieu au cœur de la communauté, et Il témoigne de Son amour pour les Siens jusqu’au bout.

À travers l’événement de la croix, nous voyons le grand récit de la vie de Jésus arriver à son achèvement. Bien qu’Il ait pris notre chair, Il était sans péché. Durant Son ministère, Il a proclamé l’Évangile du Royaume, guéri les malades, libéré les pauvres, et apporté l’espérance du salut aux pécheurs, aux collecteurs d’impôts et aux prostituées. Les chefs juifs Le condamnèrent par jalousie, la foule Le rejeta par incompréhension, et Il fut finalement mis à mort. Vue de l’extérieur, c’était une tragédie ; mais, dans la perspective de Dieu, c’était le sommet de l’amour pour le monde perdu et l’acte expiatoire le plus pur. Le pasteur David Jang explique que la croix est « le lieu où l’amour et la justice de Dieu se rencontrent et s’embrassent », parce qu’on y voit la manifestation suprême de l’amour divin, tout autant que l’accomplissement de la justice de Dieu qui exige le prix du péché.

Le fait que la crucifixion ait eu lieu durant la Pâque rend ce moment encore plus significatif. Dans l’Ancien Testament, lorsque les Israélites étaient esclaves en Égypte, ils marquèrent le sang d’un agneau sur leurs portes pour que l’ange de la mort les épargne (Exode 12). Depuis, ils fêtaient chaque année la Pâque pour commémorer cet événement. Or, la mort de Jésus coïncide avec la Pâque. Ce n’est pas une coïncidence fortuite de l’histoire : Jésus est « l’Agneau de Dieu qui ôte le péché du monde » (Jean 1.29). Il a payé, une fois pour toutes, la dette de notre péché, libérant le pécheur de la condamnation de mort et restaurant sa communion avec Dieu. Ainsi, tout comme le sang de l’agneau pascal avait préservé les Hébreux de la mort en Égypte, le sang de Jésus nous délivre du jugement éternel et nous ouvre un chemin de réconciliation avec Dieu.

La marche de Jésus vers la croix ne fut pas simplement un trajet vers la mort, mais l’accomplissement de Sa mission salvatrice. À première vue, Il subissait l’humiliation, la moquerie, les coups et l’opprobre, comme s’Il était un vaincu. Mais, dans la réalité spirituelle, Il affirmait la victoire du Royaume de Dieu, car Il triomphait de la puissance du péché et de la mort. Les paroles de Jésus au moment de rendre l’esprit — « Tout est accompli » (Jean 19.30) — confirment que ce chemin est bien l’achèvement, et non un échec. Voilà pourquoi, en contemplant la croix, il ne faut pas s’arrêter à la tristesse et à la souffrance, mais considérer aussi la victoire de la Résurrection qui suivra. Par la Résurrection, la croix devient la porte de la vie éternelle, le socle d’une paix rétablie entre l’homme et Dieu.

En méditant le texte biblique sur la crucifixion, nous découvrons deux implications majeures pour notre vie. Premièrement, lorsque Jésus dit : « Aimez vos ennemis » (Matthieu 5.44), ce n’est pas qu’un idéal moral abstrait. Il a Lui-même subi les violences et les moqueries de ceux qui voulaient Le tuer, qu’il s’agisse des soldats romains, des chefs religieux ou de la foule, et a prié : « Père, pardonne-leur » (Luc 23.34). Il n’a pas prononcé de malédictions ni réclamé de vengeance. Il a vaincu le mal par le bien (Romains 12.21) et a montré, à travers la croix, l’amour de Dieu qui va jusqu’à vouloir sauver Ses ennemis. Le pasteur David Jang y voit « la preuve définitive de la parfaite cohérence entre l’enseignement de Jésus et Sa propre vie ». Si nous voulons suivre le Christ, nous devons renoncer à la haine et au ressentiment, que ce soit en famille, au travail, dans la société ou dans nos relations, et mettre en pratique l’amour de la croix. Voilà la vocation du disciple de Jésus.

Deuxièmement, la croix nous appelle à former une « communauté qui porte les fardeaux les uns des autres ». Dans Galates 6.2, Paul exhorte : « Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ. » Jésus a porté nos péchés, notre malédiction et notre faiblesse. À notre tour, nous sommes invités à prendre en charge la douleur, la détresse, les blessures et les insuffisances de nos frères et sœurs. La croix, c’est le renoncement, le don total de soi. Par conséquent, celui qui médite sincèrement sur la croix ne peut se contenter de dire : « Je suis sauvé. » Il est poussé à servir l’Église et le prochain. Notamment, si un membre de la communauté chrétienne est faible, nous devons réaliser que sa faiblesse est la nôtre et nous empresser de l’aider, car l’esprit de la croix vit au sein de l’Église lorsque celle-ci se soutient dans l’unité. Le pasteur David Jang précise : « La foi en la croix n’existe jamais dans l’isolement. Elle s’incarne dans la solidarité et le partage de fardeaux au sein de la communauté rachetée par le sang du Christ. Et c’est ainsi que la croix déploie sa force actuelle au milieu de l’Église. »

Enfin, rappelons-nous de l’attitude des femmes et du disciple Jean restés au pied de la croix. Les disciples hommes, pour la plupart, s’étaient enfuis par peur, mais ces femmes, apparemment faibles, n’abandonnèrent pas leur Seigneur. Jésus, de Sa croix, leur adressa Ses derniers mots de consolation et de recommandation : « Femme, voici ton fils » et « Voici ta mère » (Jean 19.26-27). C’est une ultime expression de Son amour filial pour Sa mère terrestre, mais aussi l’institution d’une famille nouvelle, unie par la foi. Désormais, Jésus allait parfaire l’œuvre de salut au travers de Sa mort sur la croix, puis ressusciter et former l’Église, où tous sont liés par la grâce. Cette scène illustre comment l’Église d’aujourd’hui doit se comporter et comment nous devons marcher avec le Seigneur dans l’esprit de la croix.

En fin de compte, de Jean 19.17 à 27 se dégage un message central : premièrement, Jésus a tout abandonné jusqu’à mourir pour le pécheur ; deuxièmement, par ce sacrifice, le salut nous est acquis ; troisièmement, ceux qui reçoivent cette grâce sont appelés à devenir, en Christ, une famille unie, porteuse de l’espérance de la résurrection. Regarder la croix ne doit pas nous conduire à la simple tristesse, mais à la découverte de l’amour et de la puissance de Dieu, plus forts que toute souffrance. De plus, l’événement de la croix doit imprégner chaque sphère de notre vie, nous invitant à aimer nos ennemis, à porter les fardeaux les uns des autres et à œuvrer à l’avènement du Royaume de Dieu.

Le pasteur David Jang conclut souvent la méditation de la croix en disant : « Nous ne devons pas fuir la croix qui nous est destinée. » Jésus a enseigné à Ses disciples : « Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même et se charge de sa croix, et qu’il me suive » (Matthieu 16.24). Par « sa croix », on entend l’abandon de notre égoïsme, de notre nature pécheresse et de nos désirs mondains, pour aimer notre prochain à l’exemple de Jésus et bâtir le Royaume de Dieu, au prix du sacrifice. Même contraint, comme Simon de Cyrène, chacun peut découvrir dans le port de la croix une bénédiction insoupçonnée et un éveil spirituel. En définitive, en tant que disciples de Jésus, nous sommes appelés à appliquer concrètement dans notre vie la voie de la croix qu’Il a Lui-même empruntée.

C’est ainsi que Jean 19.17-27, qui relate la crucifixion de Jésus, rassemble la notion de sacrifice d’expiation dans l’Ancien Testament, la prophétie du serviteur souffrant, l’accomplissement du pardon et du salut dans le Nouveau Testament, et la naissance de la communauté ecclésiale. Bien que l’image de Jésus cloué sur la colline du Crâne semble atroce, elle représente, dans la perspective du plan divin de salut, un lieu de triomphe et de gloire. Au cœur d’un monde plongé dans les ténèbres et la mort, Jésus, la lumière et la vie, a vaincu la puissance de la mort sur la croix et a annoncé, par Sa résurrection, que le Royaume de Dieu était venu. Ceux qui croient en Lui reçoivent la rémission de leurs péchés, la vie éternelle, un modèle nouveau d’existence et une espérance ferme.

Chaque fois que nous nous rappelons cette vérité, nos cœurs devraient s’enflammer. Comme les disciples en route vers Emmaüs, qui disaient : « Notre cœur ne brûlait-il pas au dedans de nous ? » (Luc 24.32), plus nous méditons la croix, plus la gratitude et la joie doivent jaillir du fond de notre âme. Nous devons davantage réaliser que Jésus n’est pas seulement un grand maître ou un philosophe, mais qu’Il est le Sauveur qui a donné Sa vie pour chacun de nous. Cette prise de conscience engendre un élan spirituel capable de dissoudre en nous l’égoïsme, la cupidité, la rancune, la haine, la peur et l’angoisse, grâce à l’amour rédempteur de la croix. Le pasteur David Jang le souligne : « Celui qui s’attache à la croix ne peut plus vivre comme avant. Chaque chrétien doit se renouveler chaque jour dans l’amour de la croix. »

En conclusion, la décision de Jésus de porter la croix jusqu’au Golgotha et d’y mourir visait à sauver tous les hommes destinés à périr dans leur péché. Ce jour-là, la plupart des gens se moquèrent de Jésus, profitèrent de la situation ou bien détournèrent simplement le regard. Seuls quelques femmes et le disciple bien-aimé demeurèrent avec Lui dans la souffrance et les larmes. Pourtant, Jésus, cloué sur la croix, pardonnait encore à ceux qui Le crucifiaient, confiait Sa mère à Son disciple, puis proclama : « Tout est accompli », achevant ainsi l’œuvre de la rédemption. Certes, humainement parlant, c’était la mort tragique d’un homme ; mais, aux yeux de Dieu, c’était l’initiative ultime pour reprendre dans Ses bras un monde pécheur, ainsi que la clé ouvrant la porte de la résurrection. Aussi ne devons-nous pas réduire la mort de Jésus, décrite dans Jean 19, à un sombre événement historique. Elle est portée par un dessein saint et souverain, révèle la justice divine et, avant tout, un amour insondable. C’est là que l’Église puise la vérité fondamentale : « Car Dieu a tant aimé le monde qu’Il a donné Son Fils unique… » (Jean 3.16), s’accomplit totalement sur la croix.

Aujourd’hui encore, lorsque nous méditons la croix de Jésus, notre vie s’en trouve inévitablement transformée. Dans un monde dominé par la cupidité, le matérialisme, l’indifférence et la colère, il n’est pas facile de renoncer à soi-même pour servir les autres et suivre la voie de la vérité. Mais si nous nous souvenons du chemin parcouru par le Christ et si nous comptons sur l’assistance du Saint-Esprit, nous expérimenterons une paix, une joie et une liberté que le monde ne peut donner. Le pasteur David Jang cite souvent Paul qui disait : « Pour moi, jamais je ne me glorifierai d’autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus-Christ » (Galates 6.14), en insistant sur le fait que « la croix est le fondement de l’Église et la source de toute vie ». Ainsi, l’authenticité et la gloire de l’Église et du croyant ne résident pas dans les apparences ni dans une prospérité purement mondaine, mais dans l’attachement au sacrifice de la croix, dans le souvenir incessant de la souffrance du Christ et dans la mise en pratique de Son amour.

En définitive, contempler le Christ crucifié est l’essence même de la foi chrétienne. Par Son sacrifice, le pécheur est justifié. Grâce à cet amour, nous nous repentons et nous retournons à Dieu pour vivre dans Sa grâce. Sans cette réalité, le christianisme n’est qu’une coquille vide. Mais là où se trouve la croix, la vie éclôt, et c’est dans la croix que se tient la promesse de la résurrection. C’est pourquoi nous devons fixer sans cesse les regards sur la croix, suivre cette voie, et transmettre l’amour du Christ à ceux qui nous entourent. L’histoire de la croix, entamée en Jean 19.17-27, s’étend jusqu’au matin de la résurrection, ouvrant une ère nouvelle. De nos jours encore, d’innombrables croyants à travers le monde vivent dans la lumière de cet Évangile et proclament l’amour et la vérité de la croix.

Pour résumer, « Il fut cloué sur la croix » est l’événement décisif qui montre l’amour le plus extrême de Dieu pour l’humanité pécheresse, tout en marquant la défaite définitive du péché et de la mort. Le pasteur David Jang qualifie cette scène de « plus grand paradoxe de l’histoire ». Apparemment, ce n’est qu’un lieu de mort, de honte et d’humiliation, mais en réalité s’y révèlent la gloire, la puissance et la rédemption de Dieu. À la croix, l’orgueil, la convoitise, l’injustice et la cruauté humaine sont mis à nu, tandis que l’amour, la grâce et l’espérance de la résurrection y resplendissent. C’est pourquoi nous devons nous attacher à la croix, participer à l’œuvre de rédemption, et laisser l’Évangile transformer notre vie, notre Église et le monde. C’est ainsi que la croix demeure un « Évangile vivant » pour nous aujourd’hui.

Si nous gravons dans notre cœur la vérité que par la croix de Jésus nous avons reçu le pardon et le salut, alors notre manière de prier, de célébrer le culte, d’aimer notre prochain, de servir et d’annoncer l’Évangile s’en trouvera bouleversée. Nous ne sommes plus les gens d’hier, prisonniers des ténèbres, de la cupidité et de l’égoïsme. À l’exemple du Christ, qui n’a pas cherché Son intérêt mais qui S’est donné pour nous, nous sommes appelés à reproduire dans notre vie ce sacrifice, à garder la signification du sang versé au Golgotha et à en vivre chaque jour. Le pasteur David Jang réaffirme souvent la déclaration de Paul : « Il n’y a rien dont nous puissions nous glorifier sinon la croix, et il n’y a pas de vie sans la croix. » En effet, la croix est le fondement de l’Église et la source de toute existence véritable. Ni la puissance, ni la prospérité, ni les courants de l’histoire ne peuvent ébranler l’amour et le salut de Dieu manifestés à la croix. À genoux devant la croix, nous nous humilions, nous nous repentons et nous adorons dans l’action de grâce. Chaque jour, dans notre faiblesse, nous nous souvenons de la grâce de la croix et nous la transmettons autour de nous. Cette grâce nous procure une paix et une force inaccessibles au monde.

En somme, dans Jean 19.17-27, l’événement de la crucifixion de Jésus est à la fois la plus sombre tragédie et la plus éclatante espérance. Selon l’insistance du pasteur David Jang, « la croix est notre route, notre vérité et notre vie ». En tant que chrétiens, nous devons prendre une décision : ne pas appartenir à la foule qui se moque ou aux soldats qui se partagent les dépouilles, mais ressembler à Simon de Cyrène qui, bien malgré lui, a participé à la souffrance du Christ ; à ces femmes et à Jean qui sont restés auprès du Seigneur jusqu’à la fin, reconnaissants et dévoués. Grâce au pardon obtenu à la croix, nous sommes appelés à aimer même nos ennemis, à porter les fardeaux les uns des autres et à édifier le Royaume de Dieu sur cette terre. En regardant le Christ crucifié, nous croyons que Son sang versé guérit nos péchés et nos blessures, et qu’Il est puissant pour restaurer nos Églises, nos communautés et même les nations.

En définitive, « Il fut cloué sur la croix » résume l’essence de la foi chrétienne : sans la croix de Jésus, pas d’Église, pas de salut, pas de disciples, pas de résurrection ni de vie éternelle. Comme l’a souligné à maintes reprises le pasteur David Jang, nous devons porter la croix dans notre cœur à tout moment. Quel que soit l’état du monde et le cours de l’histoire, l’amour et le salut révélés à la croix sont inébranlables. Ainsi, devant la croix, il nous revient de nous humilier, de confesser nos fautes et de rendre un culte plein de reconnaissance. C’est également notre privilège et notre joie suprême de partager chaque jour la grâce de la croix, grâce qui nous offre la paix, le réconfort et la puissance que le monde ne saurait nous donner.

Puisse la lecture de Jean 19.17-27, et la contemplation du chemin que Jésus a suivi jusqu’à la croix, nous conduire à voir plus loin qu’un simple événement du Ier siècle à Jérusalem, pour y découvrir cette grâce sans cesse renouvelée dans le cœur des croyants et la vie de l’Église. Le pasteur David Jang rappelle que cette grâce réveille constamment l’Église et envoie la Bonne Nouvelle jusqu’aux extrémités du monde. On ne peut accéder à la Résurrection sans passer par la croix, et l’on ne peut naître à une vie nouvelle sans y mourir d’abord. Que la croix du Christ nous étreigne à nouveau, que nous aussi nous reprenions notre propre croix, et que nous marchions à la suite de Jésus. Lui, le Crucifié, est notre véritable Roi, notre Grand Prêtre, notre Sauveur. Et nous, qui sommes Son peuple, qui avons reçu la mission de prolonger Son ministère de réconciliation, proclamerons la grâce du salut partout où nous allons. Alors nous aussi, dans la force de la croix, nous serons renouvelés jour après jour.

www.davidjang.org